Vetoomus sen puolesta, ettei ulkomaisten yliopistojen Suomen kielen ja kulttuurin opetuksen tukea lopeteta

Suomen kielen ja kulttuurin opetus ulkomaisissa yliopistoissa rakentaa Suomen maakuvaa ja kansainvälisiä verkostoja

Suomen kieltä ja kulttuuria opetetaan noin kuudessakymmenessä yliopistossa Suomen rajojen ulkopuolella. Suomen valtio on 1960-luvulta asti tukenut näitä, usein pieniä ja jatkuvan lakkautusuhan alla toimivia yksiköitä Opetushallituksen kautta. Tämä Suomen tarjoama tuki ollaan nyt kuitenkin yhtäkkisellä ja mielestämme harkitsemattomalla päätöksellä kokonaan lopettamassa. Me allekirjoittaneet Suomen kielen ja kulttuurin asiantuntijat pidämme päätöstä erittäin lyhytnäköisenä ja vetoamme päättäviin tahoihin Opetushallituksen ulkomaisten yliopistojen Suomen kielen ja kulttuurin tuen säästöjen kohtuullistamiseksi.

Opetushallituksen tarjoama tuki Suomen kielen ja kulttuurin opiskelijoille ja heitä opettaville yksiköille on moninaista ja hyvin vaikuttavaa suhteessa siihen käytettyihin resursseihin. Keskeisintä toiminnassa on tiedonvälitys. Opetushallituksen kautta on esimerkiksi pidetty yllä opettajien ja opiskelijoiden verkostoja, edistetty opettajien ammattitaitoa järjestämällä joka toinen vuosi opintopäivät, neuvottu opinnoista ja opettamisesta kiinnostuneita ja toimittu ylipäätään eri toimijoita yhteen tuovana tahona. Ulkomailla suomea opiskelleille on ollut tarjolla kesäkursseja ja harjoittelupaikkoja Suomessa; suomalaisille alan opiskelijoille taas harjoittelupaikkoja ulkomailla. Lisäksi Suomesta on tarjottu myös konkreettista tukea niin pienimuotoisempina avustuksina kuin muutamina Suomesta lähetettyinä vierailevina Suomen kielen ja kulttuurin lehtoreina, joita on tällä hetkellä yhteensä 11 niin Euroopassa, Yhdysvalloissa kuin Kiinassakin. Kokonaisuudessaan tukitoiminta on ollut laaja-alaista ja korvaamatonta: ilman konkreettista tahoa, joka koordinoi ja välittää tietoa Suomen kielen ja kulttuurin opinnoista ja tarjoaa asiantuntevaa tukea yliopistoille ja yliopistoista eri puolilla maailmaa maamme rajojen ulkopuolinen Suomen kulttuurin opetus ja sitä kautta myös Suomen tuntemus vähenevät radikaalisti.

Kyse on tästä tuesta:

https://www.oph.fi/fi/kansainvalisyys/tietoa-kansainvalistymisrahoituksesta/suomen-kielen-ja-kulttuurin-opinnot

Tukitoiminnan alasajo ei ole ensisijaisesti menetys yliopistoille, vaan Suomelle ja sen maakuvan rakentamiselle ja kansainvälisille suhteille. Kyseessä on hyvin vaikuttava pehmeän diplomatian muoto, jota on toteutettu alusta asti paikallisella tasolla yhteistyössä esimerkiksi suurlähetystöjen ja konsulaattien kanssa. Suomen kieltä ja kulttuurin piirteitä maailmalla opiskelleista moni on siirtynyt sittemmin suomalaiseen työelämään, mutta vielä useammista on tullut omassa maassaan toimivia Suomen epävirallisia hyvän tahdon lähettiläitä, joilla on kahtiajaon ja valeinformaation maailmassa oleellinen rooli maamme kansainvälisen maineen suojelemisessa. Nyt suunniteltu toiminnan lopettaminen osuu suoraan tämän toiminnan ytimeen: suomalaisen kulttuurin opetus tulee vähenemään ja jäljelle jääviltäkin opiskelijoilta viedään yksi keskeinen väylä konkreettiseen ja ajantasaiseen kosketukseen Suomen ja suomalaisten kanssa. Suomen kieltä ja suomalaista kulttuuria koskevan tiedon levittäminen maailmalla on Suomen vastuulla.

Tämän vetoomuksen tavoitteena ei ole vastustaa säästöjä sinänsä. Ymmärrämme, että tästäkin toiminnasta on säästettävä. Nyt ehdotettu toiminnan lopettaminen ei kuitenkaan näyttäydy punnittuna sopeuttamisena vaan vuosikymmeniä päämäärätietoisesti kehitetyn toiminnan lyhytnäköisenä nollaamisena – virheenä, jota on verkostojen kuihduttua vaikeaa ellei mahdotonta jälkikäteen paikata. Vetoamme siksi päättäjiin, että mustavalkoinen lopettamissuunnitelma peruttaisiin ja säästöjä kohtuullistettaisiin niin, että Opetushallituksen tarjoama tuki Suomen ulkopuolella suomen kieltä ja kulttuuria opiskeleville voisi jatkua tulevaisuudessakin.

Allekirjoitukset

Suomen kielen lautakunta

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto

Suomalaisen Kirjallisuuden Seura

Suomen Kirjailijaliitto ry

Kirjallisuuden vientikeskus FILI

Sanasto ry

Juhlaseminaarin videotallenne, haastatteluja sekä museonäyttely

  1. 150-vuotisseminaarin videotallenne on nähtävissä täällä:

https://www.helsinki.fi/fi/unitube/video/e8cbfd6a-61fe-4553-943e-1ba7c41dd17e

  1. Puheenjohtaja Terhi Ainiala on yhdessä Kotimaisten kielten keskuksen Sari Maamiehen kanssa Aristoteleen kantapää -ohjelmassa:

https://areena.yle.fi/1-77190974

  1. 150-juhlavuoden podcast-sarja ”Kieli elämässäni” on kuunneltavissa linkin takana.

Haastateltavina ovat Marjukka Havumäki, Teijo Kemppainen, Kaarina Järventaus, Adele Kataja ja Karri Paleface Miettinen.

  1. Tiedemuseo Liekissä on pieni nurkkaus, joka valottaa Seuran 150-vuotiasta historiaa. Yliopiston työntekijät ja opiskelijat pääsevät ilmaiseksi. Myös museokortti käy.

https://www.helsinki.fi/fi/tiedemuseo-liekki

Kotikielen Seuran uudet kunniajäsenet

Kotikielen Seuran kunniajäsenet ovat Seuran pitkäaikaisia toimijoita ja ovat tehneet uraauurtavaa työtä suomen kielen hyväksi.

Vuosikokouksessa 2026 uusiksi kunniajäseniksi valittiin professori Tiina Onikki-Rantajääskö ja maisteri Toni Suutari.

Kuva: Emmi Pollari

Professori Tiina Onikki-Rantajääskö, Helsingin yliopisto

Professori Onikki-Rantajääskö on tehnyt merkittävän uran sekä suomen kielen tutkijana että yhteiskunnallisena vaikuttajana. Hänen kielelliseen merkitykseen, kielioppiin, terminologiaan ja kielipolitiikkaan keskittynyt tutkimuksensa on ollut väitöskirjasta lähtien innovatiivista ja uraauurtavaa. Hänen johtamansa Tieteen termipankki on merkittävä hanke, jossa kaikkien Suomessa harjoitettavien tieteenalojen erikoissanastoa on koottu avoimesti saataville helposti päivitettävään tietokantaan. Termipankin merkitys on mittava myös yleistajuiselle keskustelulle, kun eri alojen sanastolle on vakiinnutettu suomenkieliset käsitteet. Tieteen termipankki on hyväksytty merkittävien tutkimusinfrastruktuureiden tiekartalle yhteistyössä Fin-Clarinin kanssa.

Onikki-Rantajääskö on edistänyt demokraattista ja toimivaa kielenkäyttöä myös suomen kielen lautakunnan puheenjohtajana Kotimaisten kielten keskuksessa. Lautakunta päättää kielenkäyttöä koskevista yleisluonteisista tai periaatteellisista suosituksista ja ottaa kantaa kielipoliittisiin kysymyksiin. Hän on edistänyt ansiokkaasti selkokielen tutkimusta ja opetusta niin Helsingin yliopistossa kuin laajalti yhteiskunnassa. Erityisen vaikuttava työ Onikki-Rantajääsköllä on ollut oikeusministeriön nimittämänä suomen kielen selvityshenkilönä (2022–2024), jossa hänen tehtävänään oli laatia selvitys suomen kielen yhteiskunnallisesta asemasta ja haasteista sekä antaa ehdotuksia kielipoliittisiksi tavoitteiksi.

Onikki-Rantajääskö on tieteellisessä toiminnassaan ollut kytköksissä lukuisiin hankkeisiin ja verkostoihin niin oman yksikkönsä sisällä kuin sen ulkopuolellakin. Kotikielen Seurassa hän on toiminut puheenjohtajana (esimies) vuosina 2011–2014 ja johtokunnan jäsenenä 2010. Hänen merkittävä panoksensa suomen kielen tutkimukselle on ollut myös maailman suurimman suomenkielisen tieteellisen aikakauslehden Virittäjän päätoimittajuus vuosina 2006–2010.

Professori Onikki-Rantajääskö oli ensimmäinen nainen vuonna 1831 perustetun Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran hallituksen puheenjohtajana. Yliopistoyhteisössä hän on ollut keskeinen vaikuttaja toimiessaan tutkimusaktiviteettiensa lisäksi erittäin tunnollisesti ja tehokkaasti useissa vaativissa johto-, esihenkilö- ja luottamustehtävissä.

**

Toni Suutari

Maisteri Toni Suutarin työuraa leimaavat tutkimusaineistot ja digitalisaatio. Hän toimii nykyisin Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksessa tietoarkkitehtuurin tehtävissä, ja aiemmin hän on ollut mukana Helsingin yliopiston Muoto-opin arkiston digitoinnissa sekä työskennellyt Kotimaisten kielten keskuksessa sähköisten aineistojen kehittämistyön parissa.

Toni Suutari on Kotikielen Seuran johtotehtävissä pisimpään toiminut henkilö. Hän on toiminut seuran varasihteerinä vuosina 1997–2000, sihteerinä 2001–2005, johtokunnan jäsenenä 2006–2007 sekä 2018–2022, toisena varapuheenjohtajana (varaesimies) vuosina 2008–2015 ja rahastonhoitajana 2016–2018. Hän toimi kaikissa vastuutehtävissään sitoutuneesti ja asiantuntevasti sekä uusia toimintatapoja ja -muotoja etsien ja kehittäen.

Suutari teki pitkäjänteisesti ja ansiokkaasti työtä myös Virittäjä-lehden siirtämisessä sähköiseen aikaan, ja hänen ansiotaan on mm. se, että Virittäjä on journal.fi-palvelussa.

Hän aloitti työnsä Virittäjässä vuonna 1999 toimitussihteerin sijaisena, ja jatkoi tämän jälkeen lehden verkkosisältöjen parissa. Keskeinen työ oli tietokantamuotoisen hakemiston rakentaminen 2000-luvun alussa ja myöhemmin verkkojulkaiseminen ja vanhojen lehtien takautuva digitointi. Suutari oli keskeinen tekijä siinä, että Virittäjästä tuli edelläkävijä avoimessa julkaisemisessa sekä vanhojen sisältöjen digitoinnissa.

Kotikielen Seuran 150-vuotisjuhlavuoden tapahtumat

Kotikielen Seuran perustamisesta tulee kuluneeksi 150 vuotta 14.3.2026!

Nyt kannattaa merkitä kalenteriin seuraavat juhlavuoden tapahtumat:

Kotikielen Seura 150 vuotta -näyttelynurkkaus tiedemuseo Liekissä 12.3. – 30.9.

Koko Tiedemuseo Liekkiin on vapaa pääsy Seuran vuosijuhlapäivänä juhlaseminaarin osanottajille.

 https://www.helsinki.fi/fi/tiedemuseo-liekki

Lauantaina 14.3.2026

Kotikielen Seuran 150-vuotispäivän juhlaseminaari

Helsingin yliopiston pienessä juhlasalissa (Fabianinkatu 33, Helsinki) klo 13–15

Seminaarissa mm. kunniajäsen Heikki Paunosen esitelmä: Helsinki 1876. Millaiseen maailmaan Seura syntyi?, vuoden 2026 slangikilpailun palkintojen jako, Siulan esitys sekä musiikkia.

Vuosikokous

klo 15.30–17.00 Tekla Hultin -salissa (Fabianinkatu 33, Helsinki)

  • vuosikokousasiat
  • väitöskirjapalkinnot, muut palkinnot ja stipendit

Juhlaillallinen Katajanokan Kasinolla klo 18

Ks. tarkemmat tiedot Tapahtumat-sivulta.

Sydämellisesti tervetuloa kaikkiin tapahtumiin!

Virittäjän kirjoituskilpailu

Virittäjä järjestää Kotikielen Seuran 150-vuotisjuhlan kunniaksi kandidaatti- ja maisterivaiheen opiskelijoille tai hiljan valmistuneille suunnatun kirjoituskilpailun. Kilpailuun kutsutaan Virittäjän ohjeiden mukaan laadittuja havaintokirjoituksia, jotka perustuvat vuosina 2022–2025 valmistuneeseen suomen kielen tai Suomen kielen ja kulttuurin alaan lukeutuvaan kandidaatin- tai maisterintutkielmaan.

Parhaat kirjoitukset julkaistaan Virittäjässä vuoden 2026 aikana. Ensimmäiset kirjoituksista pääsevät julki numerossa 1/2026, joka julkaistaan Kotikielen Seuran 150. vuosipäivänä 14. maaliskuuta.

Kirjoitukset pitää lähettää viimeistään 8. joulukuuta 2025 mennessä osoitteeseen vir-toimitus@helsinki.fi. Otsikoksi pyydetään laittamaan ”Kotikielen Seura 150 vuotta: kirjoituskilpailu” sekä kirjoittajan sukunimi. Lisätietoa saa Virittäjän verkkosivuilta, joista löytyy tarkemmat tiedot myös havaintokirjoituksen pituudesta sekä Virittäjän tarkemmat kirjoitusohjeet.

Lauri Kettunen 140 vuotta -seminaari

Lauri Kettunen 140 vuotta -seminaari

Aika ja paikka: to 11.9.2025 klo 12–16, Tieteiden talo (Kirkkokatu 6, Helsinki), Lisa Hagman -juhlasali

Ohjelma:

12.15 Aloitussanat

12.30 Riho Grünthal: Kettunen aatteen ja tieteen asialla

13.15 Taru Kolehmainen: Lauri Kettunen, oikeakielisyyden kapinallinen

14.00 Kahvitauko (vapaaehtoinen kahvimaksu)

14.30 Lotta Aarikka: ”Höylälastuja puusepän työssä” – Lauri Kettunen ja Suomen murteet -sarja

15.15 Terhi Honkola ja Jenni Santaharju: Matkamiehen merkinnöistä monitieteisyyden moottoriksi

16.00 Päätössanat

Lämpimästi tervetuloa!

Sanakirjasäätiön rahaston matka-apurahoja

Kotikielen Seuran johtokunta päätti kokouksessaan 19.5.2025 myöntää Sanakirjasäätiön rahastosta 450 euroa Leena Maria Heikkolalle (AFinLAn syyssymposium 2025), 500 euroa Suvi Kaikkoselle (AFinLAn syyssymposium 2025), 500 euroa Pauliina Puraselle (British Association for Applied Linguistics Annual Conference) ja 500 euroa Eliisa Uotilalle (The 4th International Conference on Easy Language Research and Practice).

Sanakirjasäätiön rahaston matka-apurahaa haettavana

Sanakirjasäätiön rahasto julistaa haettavaksi suomen kielen ja suomalais-ugrilaisten kielten tutkijoille matka-apurahoja konferenssimatkoihin. Apurahaa voi hakea enintään 500 euroa ja edellytyksenä on, että hakija pitää konferenssissa esitelmän tai esittää posterin.

Hakemukset tehdään e-lomakkeella viimeistään torstaina 15.5.2025.

Linkki e-lomakkeeseen: https://elomake.helsinki.fi/lomakkeet/135246/lomake.html

Apurahapäätökset julkistetaan 20.5.2025.

Kotikielen Seura Setälän jäljillä

Kotikielen Seuran jäsenet tekivät lauantaina 27.4.2024 retken Järvenpäähän E. N. Setälän kotimaisemiin Aholaan ja Toimelan tontille. Alla tunnelmia ja tuokiokuvia retkeltä.

Riho Grünthal toimi retken oppaana.
Entisellä Toimelan tontilla. Retken oppaina toimivat Riho Grünthal (kuvassa) ja Mari Siiroinen. Kuva Mari Siiroinen.
Vuonna 1943 palanut Toimelan rakennus. Rakennus kuului tuolloin jo Luther-opistolle. Kuva teoksesta Vesa Vares & Kaisa Häkkinen 2001: Sanan valta. E. N. Setälän poliittinen, yhteiskunnallinen ja tieteellinen toiminta.
Nykyisin Toimelan tontilla toimii STEP-opisto (entinen Seurakuntaopisto, sitä aiemmin Luther-opisto). Kuva Mari Siiroinen.
Step-opiston kirjastossa. Taustalla E. N. Setälä -vitriini. Kuva Mari Siiroinen.
E. N. Setälä -vitriini. Kuva Mari Siiroinen.
Kuva Hannu Tommola.
Aholaan tutustumassa. Kuva Hannu Tommola.
Aholaan tutustumassa. Kuva Hannu Tommola.

Vuosikokouksessa 14.3.2024 palkittuja

Kotikielen Seuran vuosikokouksen yhteydessä 14.3.2024 jaettiin palkintoja viime vuonna julkaistuille ansioituneille suomen kielen ja suomalais-ugrilaisten kielten oppialoihin kuuluville väitöskirjoille, artikkeleille ja pro gradu -tutkielmille.

Väitöskirjapalkinnot myönnetään August Ahlqvistin, Yrjö Wichmannin, Kai Donnerin ja Artturi Kanniston rahastojen varoista, ja rahastojen valiokunta koostuu Suomalais-Ugrilaisen Seuran sekä Kotikielen Seuran edustajista. Artikkelipalkinnot myönnetään E. A. Saarimaan rahaston varoista, ja palkintolautakunta koostuu Kotikielen Seuran johtokunnasta. Viron kieltä käsittelevät pro gradu ‑palkinnot jaetaan Lauri Kettusen rahastosta, jonka lautakunta koostuu myöskin Kotikielen Seuran johtokunnasta.

Alla tiedot palkituista – lämpimät onnittelut kaikille!


August Ahlqvistin, Yrjö Wichmannin, Kai Donnerin ja Artturi Kanniston rahastot

  • Lotta Aarikalle (Turun yliopisto) 4 000 euroa väitöskirjasta Murre ja sen tutkimus. Näkökulmia fennistisen murteentutkimuksen historiaan ja kieli-ideologioihin 1871–2017
  • Gaïdig Dubois’lle (Helsingin yliopisto) 2 000 euroa väitöskirjasta La nature du RESTER en finnois et en français
  • Markus Juutiselle (Oulun yliopisto) 2 000 euroa väitöskirjasta Koltansaamen kielikontaktit. Vähemmistökieli muuttuvassa kieliympäristössä
  • Kaisla Kaheiselle (Helsingin yliopisto) 2 000 euroa väitöskirjasta Etymologia ex silentio. Nganasanin äännehistoria ja kielikontaktit

E. A. Saarimaan rahasto

  • Riku Erkkilälle (Ludwig­-Maximilians­-Universität München / Helsingin yliopisto) 400 euroa artikkelista ”Mistä uralistiikan sijatermit tulevat? Suomen ja muiden uralilaisten kielten sijatermistön kehityksestä.” (Virittäjä 127)
  • Kirsi Leskiselle (Jyväskylän yliopisto) 400 euroa artikkelista ”Monikieliseksi osaajaksi. Korkeakoulutaustaisten maahanmuuttaneiden koulutus- ja työelämäpolkuja ja kokemuksia kielestä.”  (Teoksessa Hynninen, N., I. Herneaho, E. Sippola, J. Isosävi & M. Yang (toim.) Kieli ja osallisuus. AFinLAn vuosikirja 2023.)
  • Taina Myllärille (Jyväskylän yliopisto) 400 euroa artikkelista ”Moniverbiset konstruktiot ja oppijansuomen kompleksisuus kielitaidon eri tasoilla.”  (Lähivertailuja 33)
  • Helena Nurmikarille (Helsingin yliopisto) 400 euroa artikkelista ”The Finnish anteeks(i) mitä ’sorry what’ as a resource for expressing affect on Twitter” (Teoksessa Koivisto, Aino Vepsäläinen, Heidi & Virtanen, Mikko T. (toim.). Conversation Analytic perspectives to digital interaction: Practices, resources, and affordances. SKS.)
  • Maria Sarhemaalle (Helsingin yliopisto) 400 euroa artikkelista ”Onko uuno urpompi kuin tauno? Kolmen etunimen appellatiivistuminen kyselytutkimuksen valossa.” (Virittäjä 127)

Lauri Kettusen rahasto

  • Marika Honkaselle (Helsingin yliopisto) 300 euroa maisterintutkielmastaan ”Monikon 1. persoona suomen- ja vironkielisissä elämäntaito-oppaissa”.