|
                 
Päivitetty 1.1.2002 –
Palautteet |
Virittäjä-lehti >
Hakemistot > Aakkoselliset sisällysluettelot: T
T., A. Kehrätä silkkiä
1903: 125
Taarna, Jorma Mielipiteitä Nykysuomen
perussanakirjan näytevihosta ja vastauksia aiheesta tehtyihin kysymyksiin
1973: 262
Taavitsainen, Irma Keskiajan kalenteriohjeita - Mikael Agricolan
Rucouskirian taustaa (Summary: Medieval calendar instructions. Background
to Mikael Agricola's Rucouskiria) 1989: 236
Taiminen, Aapo Oppikirjojen kieli ja
esimerkkiaineisto 1982: 103
Tainio, Liisa Ahti Rytkönen
kielentutkimuksen työmaalla 1995: 437
-"- Kielentutkija puhtauden ja likaisuuden
apostolina (Deborah Cameron Verbal hygiene) 1996: 146
-"- Kohteliaisuus ja naisellisuus (Janet Holmes
Women, men and politeness) 1996: 148
-"- Naisvihaiset kielet (Anne Pauwels Women
changing language) 1999: 158
-"- Tupen rapinoita (Vesa Heikkinen, Harri
Mantila & Markku Varis (toim.) Tuppisuinen mies. Kirjoitelmia
sukupuolesta, kielestä ja kulttuurista) 1999: 329
-"- Pariskuntapuhe ja kokemusten rajat (Summary:
Couples' talk and the boundaries of experience) 2000: 23
-"- Arkipuheen sukupuolijäsennykset
[lektio] 2001: 609
Tala, V. Savolaista kotiseuduntutkimusta (Savotar
IV. Toim. Toini-Inkeri Kaukonen ja Niilo Väätäinen) 1949:
332
Tallgren, A. M. Polttokalmistoja
suomensuvun asuma-alueella 1915: 139
-"- Sanavarain tiedustelua: "Niintäminen."
Rumannus 1918: 74
-"- J. Qvigstad Lappische Opfersteine und
heilige Berge in Norwegen 1928: 54
-"- U. T. Sirelius [in memoriam] 1929: 190
-"- Längelmäen muinaisia 1930: 98
-"- Hiisi ja Moisio. Yritys muinaissuomalaisen
asutus- ja yhteiskuntahistorian selvittämiseksi 1933: 319
-"- Niitä näitä Kylmäkosken varhaisasutuksesta
1934: 101
Tallgren, Oiva Joh. Murretta 1912: 144
-"- Ranskalaisten nimien taivutus 1915: 145
-"- Kielikulttuuri 1930: 198
-"- Kuvasanonnat ja suomen kieli 1931: 141
-"- Suomen kieli italialaisen tietosanakirjan
artikkelin aiheena 1932: 324
-"- Maailman apukielen kysymys 1933: 69
Talve, Ilmar Liettualaista etnologiaa (J.
Balys Litauische Hochzeitsbräuche. - J. Gimbutas Das Dach des
litauischen Bauernhauses aus dem 19. Jahrhundert) 1949: 334
-"- Uutta kirjallisuutta Ruotsin metsäsuomalaisista
(Yngve Nilsson Bygd och näringsliv i norra Värmland. - Erik Falk
Om Säfsfinnarnas bygd i 1700-talets början. - Richard Gothe
Orsafinnarna) 1951: 490
-"- Riihipappi (Résumé: Riihipappi 'chauffeur
de grange') 1956: 376
-"- Muutamista kauppatavoista (Résumé: De quelques
usages commerciaux) 1959: 164
-"- Kaakkois-Viron ja Liivin rannikon tervanpoltosta
(Résumé: La distillation du goudron dans le sud-est de l'Estonie et sur
côte de la Livonie) 1961: 73
-"- Gustav Ränk 60-vuotias 1962: 57
Talvio, Leena Vierassanojen etymologiaa (Kalevi
Koukkunen Atomi ja missi. Vierassanojen etymologinen sanakirja) 1994:
499
Tamminen, Emanuel Ruotsalaisuudenko
vaikutusta? 1915: 67
-"- Sanojen järjestys lauseessa 1915: 89
Tamminen, Emanuel - Tunkelo, E. A. Aluksen
ja maineen sopeutuminen 1897: 71
Tammisto, Ilmari Pari suomen kielen
näytettä Valkealasta vuodelta 1736 1921: 76
Tandefelt, Marika Kaksikielisyyteen
kasvaminen Ruotsissa (Leena Marjatta Huss Simultan tvåspråkighet i
svensk-finsk kontext) 1993: 330
-"- Mitä on hyvä kieli - om språkvård och språknorm
1996: 536
Tarkiainen, V. Yleiskielemme
puhuttelusanoista 1900: 91
-"- Huomioita Volter Kilven "Bathseban" tyylistä
1901: 87, 103
-"- Kun. - Kumpikin. - -aise-, -äise-loppuiset
momentaaniverbit 1901: 107
-"- Volter Kilven "Parsifalin" runotyylistä 1902:
81, 97
-"- Hajanaisia piirteitä Abraham Poppiuksesta 1902:
113
-"- i-ttömyys oittaa-loppuisissa
kolmitavuisissa verbeissä 1903: 16
-"- Muukalaisuuksia 1903: 16
-"- [Refleksiivipronomini] itse 1903: 16
-"- Viljuvalju 1903: 47
-"- Uusia sanoja 1903: 47
-"- Kielikukkasia 1903: 48
-"- Outo potentsiaalimuoto 1903: 77
-"- On loppu 1903: 78
-"- Sesonki 1903: 78
-"- Almanakan kielestä 1903: 110
-"- Kehrätä silkkiä 1903: 112
-"- Kääntäjän työpajasta 1908: 13
-"- Muuan länsisuomalainen murteellinen
partisipikonstruktsioni 1908: 62
-"- Eräitä kielivirheitä suomennoksissa 1908: 63
-"- Vastinetta hra V. A:lle 1908: 162
-"- Aleksis Kiven runo "Ikävyys" 1910: 77
-"- Asemosana semä 1910: 110
-"- Kallion runo "Oma maa" 1910: 115
-"- Onnensaari Kiven runoudessa 1912: 41
-"- Erään kielikuvan historiaa 1912: 92
-"- Oksasen "Savolaisen laulusta" 1913: 1
-"- Muutama pieni huomio lasten kielestä 1913: 17
-"- Muutama sana suomenkielen lausumisesta 1913: 89
-"- Kirjallisia vaikutuksia Kiven teoksissa. I.
Impivaaran "kalvean immen" tarina 1913: 121
-"- Juhana Cajanuksen virsi 1914: 102
-"- Kirjallisia vaikutuksia Kiven teoksissa. II.
Nikon meriseikkailut "Nummisuutareissa". III. Simeonin käynti kuussa Kiven
"Seitsemässä veljeksessä" 1914: 181
-"- Abr. Poppiuksen osuus H. R. Schröterin
julkaisuun "Finnische Runen, finnisch und deutsch" 1915: 27
-"- Pieniä tietoja J. H. Erkon kirjallisista
toimista Viipurissa 1918: 65
-"- Ajatar 1919: 74
-"- A. Oksasen "Koskenlaskijan morsiamet" 1920: 33
-"- Kuka oli "Huonen-Speilin" tekijä (suomentaja)
J. M.? 1921: 97
-"- V. K. Trast Julius Krohn runoilijana
1922: 75
-"- Pari pientä mainintaa Kiven teoksista
1860-luvulta 1922: 105
-"- Pari pientä muistelmasirpaletta Aleksis Kivestä
1924: 76
-"- A. J. Sarlin August Engelbrekt Ahlqvist
1924: 153
-"- Lutherin virren "Ein feste Burg" suomalaiset
tulkinnat 1926: 3
-"- A. R. Niemi Liettualainen kirjallisuus
1926: 99
-"- Holger Nohrström Boktryckarmärken i
Finland. - Oikaisu 1926: 100, 148
-"- "Kylmänojan lörpöttävä paara" 1926: 157
-"- Tervakosken Tuomas Kiven "Seitsemässä
veljeksessä" 1926: 158
-"- Toivo Haapanen Suomalaiset
runomittateoriat 1800-luvulla 1926: 197
-"- Mattias Martinius 1927: 1
-"- Eino Leinon "Ylermi" ja "Ukri" 1927: 182
-"- Saimaan seudut runoudessa 1928: 189
-"- Olisikohan Stagneliuksen "Martyrain" suomennos
vaikuttanut Kiveen? 1930: 191
-"- Abraham Poppiuksen "Maamme" laulun suomennos
1930: 342
-"- Eräitä kirjallisia analyysiyrityksiä 1931: 281
-"- Ilmari Heikinheimo Kaarle Aksel Gottlund.
Elämä ja toiminta. I 1933: 119
-"- Hans Grellmann Finnische Literatur 1934:
60
-"- Eino Leinon helkavirsi "Auringon hyvästijättö"
1934: 159
-"- Aleksis Kiven maineen kaikuja 1934: 330
-"- Pikku tietoja Kivestä ja Kiven teoksista 1934:
352
-"- Kaarlo Nieminen Juhani Ahon sanataide
1934: 470
-"- Otto P. Peterson Schiller in Russland
1785 - 1805 1935: 170
-"- V. A. Koskenniemi Aleksis Kivi 1935: 261
-"- Leinon lesken runo 1935: 429
-"- Eräs Aleksis Kiven sitaatti 1936: 241
-"- Nimimerkki J. B:n riemuruno vuodelta 1778
(Zusammenfassung: Sign. J. B.-s Freudenlied vom Jahre 1778) 1937: 278
-"- Onko kieli vain ajatuksen ilmaisukeino?
(Zusammenfassung: Ist die Sprache ausschliesslich Ausdrucksmittel des
Gedankens?) 1938: 3
-"-Magia kalevaisessa runoudessa (Zusammenfassung:
Die Magie in der Kalevala-Dichtung) 1939: 319
-"- Uuno Kailas kuoleman runoilijana
(Zusammenfassung: Uuno Kailas als Dichter des Todes) 1939: 337
-"- Unto Kupiainen Huumori suomalaisessa
kirjallisuudessa 1939: 498
-"- Joel Lehtosen kirjalliselta alkutaipaleelta
(Résumé: Sur la jeunesse litéraire de Joel Lehtonen) 1940: 1
-"- Puhe kielestä 1940: 84
-"- Kristfrid Ganander, Porthanin työtoveri (Résumé:
Kristfrid Ganander, collègue de Porthan) 1941: 1
-"- Vuoden 1701 suomalaisen virsikirjan synnystä
(Résumé: L'origine du psautier finnois de 1701) 1941: 273
-"- Juvan Miesten Walitus Runo v:lta 1745
kirkkoherra Abraham Poppiuksen kuoleman johdosta (Résumé: "La complainte
des hommes de Juva" de 1754) 1941: 281
-"- Muudan virrenseppä 1690-luvulta (Résumé: Un
auteur de cantiques de la fin du XVIIe siècle) 1942: 296
-"- Ewald Kuhr Alte finnische Drucke in der
Universitätsbibliothek Greifswald 1942: 301
-"- Muudan saarna vuodelta 1774 (Résumé: Un sermon
finnois de 1774) 1944: 221
-"- Eino Leinon runo "Iku-Turso" (Résumé: Le poème
"Iku-Turso" d'Eino Leino) 1944: 319
-"- Tietoja Suomenmaasta ja suomen kielestä
ulkomaalaisessa teoksessa v. 1631 (Résumé: Des renseignements sur la
Finlande et la langue finnoise dans un ouvrage d'un étranger en 1631)
1945: 226
-"- Eino Leinon helkavirsi "Syvärin impi" (Résumé:
Le poème "Syvärin impi" d'Eino Leino) 1945: 454
-"- Mikael Agricolan syntymäseutu ja omaiset
(Résumé: La région natale de Mikael Agricola et sa famille) 1946: 356
-"- Mikael Agricolan suhde historiaan ja
maantieteeseen (Résumé: Les connaissances historiques et géographiques de
Mikael Agricola) 1947: 129
-"- Kaarle Kustaa Weman (Résumé: Kaarle Kustaa
Weman) 1947: 341
-"- Muudan virren suomennos 1500-luvulta (Résumé:
Une traduction finnoise d'un cantique du XVIe siècle) 1948: 46
-"- Agricolan apostolisen uskontunnustuksen
suomennos (Résumé: Traduction finnoise du crédo apostolique due à Mikael
Agricola) 1950: 15
Tarkiainen, V. - Kettunen, Lauri - Pelkonen,
Lauri Knut Leopold Cannelin [in memoriam]. Muistosanoja
hautajaistilaisuudessa 13. I. 1938 1938: 119
Tarnanen, Mirja - Martin, Maisa - Siitonen,
Kirsti Suomen kielen taidot puntarissa 1995: 94
Tarton ylioppilaiden laudaturtöitä 1957: 220
Tauli, Valter Astmevahelduse tekkimise
foneetilised tingimused (Summary: Phonetic conditions of the origin of
alternation) 1947: 174
-"- Keelekorraldusteooriast (Summary: About the
theory of language regulation) 1948: 4
-"- Mikä on totuus? 1956: 302
-"- Eesti kirjakeele sõnajärje probleeme (Résumé:
Problèmes de l'ordre des mots en estonien littéraire) 1959: 241
-"- Keele väärtamine (Zusammenfassung: Die Wertung
der Sprache) 1961: 28
-"- Objektisäännön mutkistamista (Henno Rajandi
ja Helle Metslang Määramata ja määratud objekt) 1981: 79
Teinilä, Leena & Linkola, Riitta
Enemmän suolaa! (Yrjö Lauranto Elämän suolaa. Suomen kielen alkeita
1-2 & Opettajan opas) 1997: 137
Teittinen, U. K. Coranderin veljekset
(Résumé: Les frères Corander) 1950: 286
Teppo, Hannes
Kansatieteellis-kielitieteellinen tutkimusretki llomantsiin kesällä v.
1927 1928: 43
-"- Elias Lönnrot luonnonkuvaajana 1928: 206
-"- Almanakka vuodeksi 1929. Julkaissut Helsingin
Yliopisto 1928: 378
-"- Pari huomiota eteläpohjalaisesta
ristimänimistöstä 1929: 59
-"- Sanomalehtiemme suomea 1932: 84, 331
-"- Väinö Salminen Suomalaisten
muinaisrunojen historia I 1935: 407
-"- Ahti Rytkönen Tuulastulilta ja
karhumailta 1935: 502
-"- Sorakielisen sanastosta (Zusammenfassung: Über
den Wortschatz des Schnarrers) 1936: 62
-"- Studia Fennica II. Toim. Martti Haavio
ja Aarni Penttilä 1936: 474
-"- Hattupäärintamalta 1937: 120
-"- W. O. Streng-Renkonen Siivekkäitä sanoja
ja sivistyssanoja 1938: 497
-"- Almanakkamme ilmoitusten kieliasusta v. 1939
1939: 296
-"- "Valtion 1938 vuoden
Olympia-palkinto-obligatiolaina" 1939: 442
-"- Savoy, Elysée, Metropol 1939: 525
-"- Uudissanoja 1940: 112
-"- Tekniikan sanasto. Toim. Väinö Airas, Väinö
Valkola, Lauri Hendell-Auterinen, Kari Reenpää, Vilho Setälä ja O.
J. Tuulio 1940: 254
-"- Heikkoja nimenantoperusteita 1940: 264
-"- Volmar Bergh Finsk språklära 1941: 128
-"- Björn Collinder Kortfattad finsk lärobok för självstudier 1941:
128
-"- Leo Wikman ja Bertil Broberg
Suomalais-ruotsalainen ja ruotsalais-suomalainen sotilassanakirja 1941:
131
-"- E. A. Rosenquist Suomalais-saksalainen
ja saksalais-suomalainen sotilassanasto 1941: 131
-"- E. A. Rosenquist
Suomalais-englantilainen ja englantilais-suomalainen sotilassanasto 1941:
131
-"- Venäläis-suomalainen sotilassanakirja.
Toimittanut Yleisesikunnan tilastotoimisto 1941: 131
-"- Huonoa kielitekniikkaa tekniikan kielessä 1941:
141
-"- Satakunnan sananparsia. Toim. L. I. Kaukamaa
ja Niilo Valonen 1941: 389
-"- Hämeen sananparsia. Toim. Jouko Vesikansa
1941: 389
-"- Etelä-Karjalan sananparsia. Toim. Lauri
Laiho 1941: 389
-"- Tilastosuomen alalta 1941: 398
-"- Alkion "Puukkojunkkareista" (Zusammenfassung:
Bemerkungen über Santeri Alkios Werk "Puukkojunkkarit") 1942: 164
-"- Hiiltämö, ei hiiltomo! 1942: 335
-"- Kaksio ja yksiö 1942: 335
-"- Taas vähän patenttisuomesta 1942: 336
-"- Erikoinen - erityinen 1943: 124
-"- Tekniikan sanasto. Suomen, ruotsin ja englannin
sanojen hakemisto 1943: 229
-"- "Positiivinen realiarvo" 1943: 235
-"- Alkion "Puukkojunkkarien" todellisuuspohja
(Résumé: Les réalités du roman "Puukkojunkkarit" de Santeri Alkio) 1943:
315
-"- "Lue kirjoitus sivulla 2!" 1943: 354
-"- "Pohjolan" suomea 1943: 358
-"- Eräiden uudissanojen esivaiheita 1944: 200
-"- "Tulen tekemään" 1944: 202
-"- "Historiallisen aikakauskirjan" 1944: 308
-"- Valokuvaajain ja kirjansitojain ammattisanastoa
1944: 458
-"- Suomalais-ruotsalais-saksalais-englantilainen
metsäsanakirja. Toim. Paavo Aro, Yrjö Ilvessalo, Erkki Laitakari ja
Jarl Lindfors 1945: 101
-"- Eurooppalaista? 1945: 114
-"- Mittaustekniikan sanastoa 1945: 497
-"- Suomalais-ruotsalais-saksalainen lakikielen
sanakirja. Toim. Y. J. Hakulinen 1945: 599
-"- Lauri Kettunen Tieteen matkamiehenä 1946:
69
-"- Rimsu, rimssu vai rimpsu? 1946: 81
46:185>-"- Satakunta XII. Toim. Eino Nikkilä ja
Niilo Valonen 46: 185
-"- Etunimien selityksiä (V. Artin esittämiä
kirjassa "Älä unohda onnitella") 1946: 186
-"- Tekniikan suureiden merkinnät (Rakennustekniikan
suureiden merkinnät nimitysselityksineen ja kirjoitusohjeineen. Toim.
Viljo Rinne) 1947: 83
-"- Muutamia "vanhoja" uudissanoja 1947: 101
-"- Molemmista ja kummastakin 1947:
103
-"- Synonyymisanakirja (Yrjö Kivimies
Synonyymisanasto) 1947: 216
-"- Johdinauto ja kaitiotalo 1947:
229
-"- Panimosanastoa 1947: 334
-"- Näköopetuksen sanastoa 1947: 335
-"- Muutamia painottoman tavun i-kysymyksiä
1948: 183
-"- Journalistin vastineeksi
lehtiläs? 1948: 189
-"- Helsingin uusi puhelinluettelo 1948: 304
-"- Miljardis ateria 1949: 168
-"- Uudissanapoimintoja 1949: 169
-"- Johtolauseellisen sitaatin lopun piste ja
lainausmerkki 1950: 477
-"- Lisänen Raamatun suomennoksen selvittelyyn
1952: 210
-"- Virittäjän sisällysluettelo (Virittäjän
sisällys vuosina 1883, 1886 ja 1897 - 1946. Toim. Erkki Itkonen ja
Pertti Virtaranta) 1952: 219
-"- Uusi suomalais-ruotsalainen Cannelin (Knut
ja Aulis Cannelin Suomalais-ruotsalainen sanakirja, 9. painos)
1952: 228
-"- Vierasperäisistä sanoista 1952: 233
-"- Urheilusanakirja (Kaius Sulonen ja
Uolevi Leikkola Urheilusanakirja) 1953: 227
Teppo, Hannes - Hakulinen, Lauri Veikkaus
1940: 263
-"- Uudissanoja 1944: 204
Teppo, Lyly 5 - 8 asteeseen 1970: 513
Tereshtshenko, N. Samojedikielten tutkimus
Neuvostoliitossa 1959: 491
Tervo, Paula 'Raskitsemista' merkitsevistä
suomen sanoista (Résumé: Des mots finnois signifiant "avoir le cur de",
"ne pas hésiter à") 1957: 402
Tervonen, Viljo Väinö Salminen
Viena-Aunus. Itä-Karjala sanoin ja kuvin 1941: 393
-"- Tutkielmia unkarin kirjakielen ja tyylin
historiasta (Dolgozatok a magyar irodalmi nyelv és stílus történetéböl.
Toim. Dezsö Pais) 1960: 224
-"- Madjaarin suursanakirja (István Papp ja
László Jakab Unkarilais-suomalainen sanakirja - Magyar-finn szótár)
1987: 413
Teräskivi, Einari Suomen kansan muinaisia
taikoja III: Maanviljelystaikoja. Toim. A. V. Rantasalo 1913: 107
-"- Piirteitä Kotikielen seuran 40-vuotisesta
toiminnasta 1916: 94
Teräsvuori, Kaarlo Surun sumu syngiä suitzi
1937: 25
Teräsvuori, Konrad "Nenässä utuisen niemen,
päässä saaren terhenisen" 1910: 64
Teräsvuori, Olla Huvittelua ja kuvittelua
kansanrunouden alalta 1912: 69
Thors, Carl-Eric Ruotsin kielen
tutkimuksen saavutuksista ja tehtävistä (Zusammenfassung: Ergebnisse und
Aufgaben der schwedischen Sprachwissenschaft) 1961: 176
-"- Sanojen kuolema (Summary: On the obsolescence of
words) 1963: 10
Tiainen, Outi Suomen eksistentiaalilause - päättymätön tarina
1997: 563
-"- Referenttien kuljettaminen diskurssissa
(Résumé: La
conduite des référents dans le discours) 1998: 498
Tienari, Janne & Kuronen, Marja-Liisa & Vaara, Eero "Päättyykö Meritan viidakkoretki" (Summary:
Newspaper column:
"Will Merita Bank's jungle trip come to an end?") 2000: 518
Tiesmaa, Erkki Lappalaisia lainoja
Kittilän porosanastossa (Zusammenfassung: Lappische Lehnwörter aus dem
Gebiete der Renntierzucht in der Mundart von Kittilä) 1937: 168
Tieteellisten Seurain Paikannimitoimikunta
Kehoitus ja ohjeita paikannimien keräämiseen 1926: 150
Tiihonen, Heikki Kaksi P. Cajanderin runoa
1919: 33
-"- Runoilijan työpajasta (Zusammenfassung: Über
die Vorbilder in einigen Gedichten von P. Cajander) 1939: 352
Tiihonen, K. H. Uutissanaehdotus.
Käännöstäjä = kielenkääntäjä 1917: 58
Tiililä, Ulla Lisäymmärrystä
mediakulttuuriin ja sen tutkimiseen (Anu Kantola, Inka Moring & Esa
Väliverronen (toim.) Media-analyysi. Tekstistä tulkintaan; Douglas
Kellner Mediakulttuuri ) 2000: 157
Tiitinen, Teuvo Kaksi viimeistä
Shakespeare'in Macbethin suomennosta (Zusammenfassung: Die zwei letzten
finnischen Übersetzungen von Shakespeares Macbeth) 1936: 450
Tiittula, Liisa Puheenvuorojen vaihtuminen
keskustelussa (Zusammenfassung: Sprecherwechsel im Gespräch) 1985: 319
Tiittula, Liisa & Nuolijärvi, Pirkko Rakas ystävä ja hyvä ystävä. Puhuttelu minän ja sosiaalisten
suhteiden esittämisen keinoina televisiokeskustelussa (Summary:
Terms of
address as a means of expressing self and social relations in television
debates) 2001: 580
Tiittula, Liisa - Räisänen, Alpo Maailman
lingvistit Berliinissä 1987: 541
Tikkanen, Eino Martti Humu Kalevalan
sisäinen perintö salaoppien valossa 1910: 51
-"- Eduard Wilde Päivän koittaessa. Suom.
Ape Laitio [kielenarvostelu] 1910: 53
-"- V. Tarkiainen "Jos mun tuttuni tulisi." -
Kotiseudun ylistysrunoista 1913: 31
Tilk, J. Oikaisua kirjotukseen "Silmäys
Viron sanomalehdistön vaiheisiin" 1902: 27
-"- Lisää oikaisuun 1902: 78
-"- Persoonapronominien akkusatiivista pieni
lisätieto 1910: 70
-"- Paikannimiä: vir. Emajõgi, Emumägi ja
suom. Ämmäkoski 1910: 85
-"- Väittelyä virolaisen astevaihtelun
merkitsemisestä puoli vuosisataa sitten 1918: 62
Tilk, J. - Kalima, Jalo
Suomalais-venäläisiä kosketuksia 1911: 130
Tilk, J. - Tunkelo, E. A. Sidesana "ja"
1898: 69
Tiuraniemi, Pirkko Äidinkielen opettajilla
tutkimus- ja koulutusryhmä 1996: 101
Toimitus Lukijalle 1897: 1
-"- Vanhan Testamentin uusi suomennos 1933: 274
-"- Suomalaista "protokollatyyliä" v:lta 1938 1938:
147
-"- Kielentutkijan suhteesta käytännölliseen
kielenviljelyyn 1939: 289
-"- Rationalisoida = järjentää? 1944: 203
Toimitus - Ahtia, E. V. Räikeä
ruotsalaisuus 1903: 73
-"- Lisää kirjotukseen "Räikeä ruotsalaisuus" 1903:
107
Toimitus - Huhtala, Kyösti
Kansakoulunopettaja vai kansakouluopettaja? 1901: 108
-"- Iso vai pieni kirjain kysymys- ja huutomerkin
jäljessä? 1902: 79
Toimitus - Joukahainen, V. Onko oikein
käyttää transitiiviverbiä yhteydessä inessiivin kanssa? 1903: 77
Toimitus - Lehto, F. E. Ane vaiko
anne 'indulgentia' 1903: 106
-"- Mitä merkitsee "olla viimeisillään"? 1903: 110
Toimitus - Vierimaa, J. E. -lainen
pääte. - Löytyä 1901: 126
Toivainen, Jorma Lastenkieli ja äidinkieli
(Résumé: La langue enfantine et la langue maternelle) 1961: 305
-"- Amerikkalaista strukturalismia (Alo Raun
Johdatusta strukturaalikielitieteeseen) 1963: 401
-"- "Huomioiko" peruskoulu "viestinnän"? 1972: 110
-"- Funktiokielioppia kohti (Summary: Towards a
functional grammar) 1979: 128
-"- Suffiksikielen omaksumisesta äidinkielenä 1981:
49
-"- Kysymysmorfeemien ilmaantuminen suomalaislasten
kieleen (Summary: The acquisition of Finnish interrogative morphemes)
1984: 61
-"- Rinnakkaisnimien kotoisuusasteet 1987: 210
-"- Eräiden tekijännimien siirtymisestä ea-adjektiivien
malliin (Summary: Overlapping of inflectional types: agentive and
adjectival derivatives in Finnish dialects) 1988: 504
-"- Vieri- ja puhelinkerronnan erot erään
viisivuotiaan kuvakirjakertomuksessa: demonstratiivit ja tempukset
(Summary: Face-to-face vs. telephone narration) 1992: 60
-"- Tapaustutkimus lapsen yhdyslauseiden
kehityksestä (Anneli Lieko The development of complex sentences. A
case study of Finnish) 1993: 730
-"- Kysymysliitteen vokaalisointuun
mukautumattomuus Oulun aluekielessä 1997: 438
Toivainen, Kirsti Salzburgin
psykolingvistiikan päivät 28. - 30. 8. 1976 1977: 195
-"- Kääntämisestä ja suomentamisesta 1979: 226
Toiviainen, Kari Tansanian
kielentutkimuksen näköaloja 1975: 418
-"- Soveltava kielitiede 1975: 467
-"- "Miten saisi vietyä tietoa" 1977: 468
Toiviainen, Seppo Helkavirsien metriikan
suhde kalevalanmittaan (Zusammenfassung: Das Verhältnis der Metrik der
Helkalieder zum Kalevala-Versmass) 1967: 47
Toivonen, Y. H. Suom. uksi - unk.
ajtó 1916: 165
-"- Etymologisia huomioita 1-5 1917: 81
-"- Etymologisia huomioita 6-17 1918: 77
-"- Kansankielen sanavarain keruu 1918: 110
-"- Havaintoja eräästä suomennoksesta 1918: 138
-"- Etymologisia huomioita 18-32 1919: 101
-"- Tiedustelua vanhoista sanoista 1920: 29, 75
-"- Eräs "suomennos" 1920: 78
-"- Etymologisia huomioita 33-39 1920: 86
-"- Epäjohdonmukaista oikeinkirjoitusta 1920: 125
-"- Vastauksia sanatiedusteluihin 1920: 127
-"- Etymologisia huomioita 40-45 1921: 17
-"- Eräs suomenkielinen onnentoivotusruno
1700-luvulta 1921: 31
-"- Heikki Ojansuu Lisiä
suomalais-balttilaisiin kosketuksiin 1921: 80
-"- J. Qvigstad Lappische Sprichwörter und
Rätsel 1922: 78
-"- Oikeakielisyyttä: Huomioita Valvoja-Ajan
ensimmäisestä vuosikerrasta 1923: 145
-"- Etymologisia huomioita 46-47 1924: 19
-"- Hylättävää II infinitiivin instruktiivin käyttöä
y.m 1925: 47
-"- Lönnrotin sanakirjan seepuu 1925: 75
-"- Oikeakielisyyttä: jalkanuotti 1925: 162
-"- Etymologisia huomioita 48-49 1926: 48
-"- Etymologisia huomioita 50-53 1927: 48
-"- J. Qvigstad Lappiske eventyr og sagn. I
1927: 339
-"- Etymologisia huomioita 54-58 1928: 111
-"- J. Qvigstad Lappiske eventyr og sagn. II
1928: 137
-"- Yrjö Jooseppi Wichmannin 60-vuotispäivän
johdosta 1928: 153
-"- Etymologisia huomioita 59-61 1928: 183
-"- Suomen suku. I, II. Toim. A. Kannisto, E. N.
Setälä, U. T. Sirelius ja Yrjö Wichmann 1929: 61
-"- Ungarische Jahrbücher'in Winkler-albumi
[kirjallisuusarvostelu] 1929: 157
-"- I. Manninen Suomensukuiset kansat 1930:
39
-"- J. Qvigstad Lappiske eventyr og sagn III
- IV 1930: 42
-"- Myöhäsyntyisistä affrikaatoista
itämerensuomalaisissa kielissä 1930: 91
-"- Etymologisia huomioita 62-66 1930: 338
-"- Tervitus lahe tagant. [Eesti Kirjanduse Seltsin
Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran satavuotisjuhlaan toimittama
juhlajulkaisu] 1931: 400
-"- Pari kansanrunojemme hämärää sanaa 1931: 416
-"- Etymologisia huomioita 67-70 1932: 50
-"- Kantasuomen *tts ~ tts (ts),
*ts ~ s
[*!*]
1932: 145
-"- Etymologisia huomioita 71-72 1932: 368
-"- Muutama lisä "laskiaisten" selvitykseksi 1933:
64
-"- Etymologisia huomioita 73-74 1933: 244
-"- Etymologisia huomioita 75-76 1933: 303
-"- Kalanti 1934: 92
-"- Etymologisia huomioita 77 1934: 105
-"- Suomalais-ugrilaisesta kielentutkimuksesta ja
sen lähimmistä tehtävistä 1934: 379
-"- Etymologisia huomioita 78-80 1934: 404
-"- K. B. Wiklund [in memoriam] 1934: 446
-"- Etymologisia huomioita 81-83 (Zusammenfassung:
Etymologische Beobachtungen 81-83) 1936: 225
-"- Muutamista suomen ja unkarin sanojen
rinnasteluista (Zusammenfassung: Über die Zusammenstellung einiger
finnischen und ungarischen Wörter) 1937: 139
-"- Renvallin sanakirjan ilmestymisvuodet
(Zusammenfassung: Die Druckjahre von Renvalls Lexicon) 1938: 100
-"- Etymologisia huomioita 84-87 (Zusammenfassung:
Etymologische Beobachtungen 84-87) 1938: 179
-"- Suomen kielen etymologisen sanakirjan
näyteartikkeleita 1938: 335
-"- Tutkimuslaitos "Suomen suku" ja suomen kielen
etymologisen sanakirjan valmistelutyöt 1938: 463
-"- Etymologisia huomioita 88-91 (Zusammenfassung:
Etymologische Bemerkungen 88-91) 1939: 85
-"- Ungarische Jahrbücher XVIII
[kirjallisuusarvostelu] 1939: 286
-"- Muutama sana- ja asiahuomio (Résumé: Quelques
observations sur des mots et des choses) 1940: 314
-"- Etymologisia huomioita 92-95 (Zusammenfassung:
Etymologische Bemerkungen 92-95) 1942: 34
-"- Etymologisia huomioita 96-100 (Zusammenfassung:
Etymologische Bemerkungen 96-100) 1942: 240
-"- Etymologisia huomioita 101-103
(Zusammenfassung: Etymologische Beobachtungen 101-103) 1944: 348
-"- Muutama sana- ja asiahuomio (Zusammenfassung:
Wort- und sachgeschichtliche Beobachtungen 4-7) 1945: 182
-"- Etymologisia huomioita 104-106
(Zusammenfassung: Etymologische Beobachtungen 104-106) 1945: 401
-"- Syrjäänien suhteista länteen (Zusammenfassung:
Über die westlichen Beziehungen der Syrjänen) 1946: 393
-"- Englantilainen kirja suomalaisista (R. E.
Burnham Who are the Finns?) 1947: 81
-"- Etymologisia huomioita 107-112
(Zusammenfassung: Etymologische Beobachtungen 107-112) 1947: 146
-"- Etymologisia huomioita 113 (Zusammenfassung:
Etymologische Beobachtungen 113) 1948: 95
-"- Etymologisia huomioita 114-122 (Zusammenfassung:
Etymologische Beobachtungen 114-122) 1949: 31
-"- Muutama sana- ja asiahuomio 8-10
(Zusammenfassung: Wort- und sachgeschichtliche Beobachtungen 8-10) 1949:
298
-"- Hairahduksia 1-6 (Zusammenfassung: Irrtümer
1-6) 1950: 230
-"- Julius Mark on täyttänyt 60 vuotta (Résumé:
Hommage à Julius Mark, à l'occasion de son soixantième anniversaire) 1950:
308
-"- Etymologisia huomioita 123-126
(Zusammenfassung: Etymologische Beobachtungen 123-126) 1951: 300
-"- Neuvostoliiton kansojen kielten esittelyä (W.
K. Matthews Languages of the U.S.S.R.) 1952: 338
-"- Suomalais-ugrilaisesta alkukodista
(Zusammenfassung: Zur Frage der finnisch-ugrischen Urheimat) 1953: 5
-"- Etymologisia huomioita 127-130
(Zusammenfassung: Etymologische Beobachtungen 127-130) 1953: 346
-"- Runonlaulantaa koskeva lisätieto
(Zusammenfassung: Ein Beitrag zur Kenntnis des Singens der alten
Volksdichtung) 1955: 342
-"- Etymologisia huomioita 131-133
(Zusammenfassung: Etymologische Beobachtungen 131-133) 1956: 107
Tolvanen, Kari Viidestoista (Äidinkielen
opettajain liiton vuosikirja XV. Toim. Yrjö Penttinen) 1969: 79
Tommola, Hannu Parempi myöhään eli
havaintoja suomalais-venäläisestä sanakirjasta (Igor Vahros ja
Antti Scherbakoff Suomalais-venäläinen sanakirja) 1983: 257
-"- Aspektuaalisuudesta ja objektista 1987: 64
-"- Kieliopin synty (Joan Bybee, Revere Perkins
ja William Pagliuca The evolution of grammar. Tense, aspect and
modality in the languages of the world) 1995: 630
-"- Venäläis-suomalaisesta sanakirjasta uusi laitos
(Matti Kuusinen, Veera Ollikainen & Julia Syrjäläinen Venäjä-suomi
suursanakirja) 1999: 306
Torikka, Marja
Helmi Virtaranta
1919 - 1999 1999: 640
Toropainen, Ritva: Kolmekymmentä silmäystä onomastiikkaan (Ritva
Liisa Pitkänen & Kaija
Mallat (toim.) You name it. Perspectives on onomastic research)
1997: 485
Tuisku, Irmeli Tampereen yliopiston suomen
kielen opiskelijoiden yhdistys Kopula 1966: 400
Tuisku, Leena Korea
(Zusammenfassung: Finn. korea 'schön') 1956: 248
Tunkelo, E. A. Launa sanasta 1897:
13
-"- Agentin ablatiivista 1897: 47
-"- Objektista 1897: 47
-"- Lisiä "Kodin Sanastoon" 1897: 64
-"- Mordvalaisten pukuja ja kuoseja. Julk. Axel
O. Heikel 1897: 66
-"- Väärä objektin muoto 1897: 68
-"- Predikaatintäyte väärässä sijassa 1897: 69
-"- E. N. Setälä Kielellisiä virvatulia
ihmisajatuksen tiellä 1897: 104
-"- Artturi Kannisto Äänneopillinen tutkimus
Urjalan, Kylmäkosken ja Akaan murteesta 1897: 105
-"- Yhdistysmerkin käyttäminen. - Alamainen
vai alammainen? - Sydämen vai sydämmen? -
Attribuutti. - III inf. agenti-partisipina. - Merkitysoppia 1897: 112
-"- Kielellisiä huomautuksia joulualbumin "Nuori
Suomi VII" johdosta 1898: 28
-"- Kielten nimien kirjoittamisesta 1898: 37
-"- Jaakobin Kirje. Suom. J. A. Maunu
[kielenarvostelu] 1898: 48
-"- "Olla tilaisuudessa tekemään jtkn" 1898: 55
-"- "Vaunulasti" ja vaununlasti 1898:
56
-"- "Yksi - toinen" epämääräisinä
asemoina (indefiniittipronomineina) 1898: 65
-"- He relatiivipron:n korrelaattina 1898: 68
-"- Paikallissijain runsas esiintyminen nimisanan
attribuuttina 1898: 86
-"- "Hän" ja "se" 1898: 86
-"- Piirtonen suomalaisuuden historiaan v:lta 1816
1898: 89
-"- A. Schlatter Matteeuksen evankeliumi.
Suom. Martti Ruuth [kielenarvostelu] 1899: 12
-"- Erään kartan nimilehdellä 1899: 16
-"- Rasmus Raskin osallisuudesta G. Renvallin
sanakirjatyön alkuunpanoon 1899: 17, 33
-"- Th. Rein Oppikirja sielutieteessä.
Suomennos [kielenarvostelu] 1899: 27
-"- Tarkoittaa + I inf 1899: 32
-"- Aatelius vai aateluus? 1899: 92
-"- Elä l. älä viitsi! 1899: 92
-"- Kanssa 1899: 93, 110, 134
-"- Tutkimusmatkoja 1899: 95
-"- Mistä nimi Häme? 1899: 97
-"- Kieltosana ja I nimitapa 1899: 110
-"- Kokonais-alus kieltolauseessa 1899: 111
-"- Salu Latvala Lauseopillisia
muistiinpanoja Pohjois-Savon murteesta 1899: 128
-"- Eräistä liittosyntyisistä fysikaalisista
oppisanoista 1899: 131
-"- "Se on - - kun - " 1900: 15
-"- Jos kysymyslauseen alottajana 1900: 15
-"- Ylijäähdytys, ylikyllästys 1900: 16
-"- "Kivettynäisistä" 1900: 29
-"- Kansankielen sanakirjan aineksien keräyksistä
tietoja 1900: 32
-"- Kupittaan nimistä 1900: 69
-"- Vatjalais-muistojako? 1900: 95
-"- Laskusanain taivutusmuotojen osottamisesta
kirjoituksessa 1900: 97, 116
-"- "Yli sata miestä" 1900: 134
-"- "Kalastaja salolammessa" 1900: 136
-"- Oppi- ja ammattisanastoja 1901: 13
-"- Pari etymologiaa (suomen sanoista aatto,
autto) 1901: 35
-"- Epäilijälle (yhtymistä epäilen, että, ettei,
etteikö) 1901: 46
-"- Tietoja murteiden ja kansanelämän tutkimusalalta
Ruotsista 1901: 61
-"- Syntyperäinen suomalainen 1901: 105
-"- Kirjoittaa vai kirjottaa, kirjoitus
vai kirjotus? 1902: 11
-"- Elias Lönnrot Suomen lappalaisten äidinkielen
puolesta 1902: 49
-"- Liikemiesten sanastoon (kautta N. N.)
1902: 94
-"- "Isä meidän" 1902: 130
-"- Merisanastoa 1903: 32
-"- Kauppa-, kieli-, kirkko-, - - - äännehistoria
1903: 75
-"- Hinnasto 1903: 126
-"- "Tilatkaa Valvoja vuodelle 1904!" 1903:
126
-"- Päivämäärän ilmottaminen 1904: 114
-"- Appositsioni 1904: 115
-"- Suurkauppahinta 1904: 116
-"- Avioliitto "ajaksi" 1905: 12
-"- Kohonta 1905: 56
-"- Vyöote 1905: 56
-"- Kuolla jklle 1905: 87
-"- Personaalipronominista 1905: 87
-"- Sisäänpääsykortti 1905: 88
-"- "Kauraa jne." [yksikkö monikon asemesta] 1905: 88
-"- Yhdysmerkin säännöt 1905: 133
-"- Omituinen yhdysperäinen paikannimi 1906: 57
-"- Umpisuolen lisäke 1906: 79
-"- Valtionarkisto 1906: 80
-"- "Maa on lailla rakennettava" 1906: 125
-"- Pienviljelijä 1906: 126
-"- Sertteparttia 1906: 126
-"- Vierasperäisten sanain oikeinkirjotuksesta
1906: 148
-"- Suomalaiskylä Kaukaasiassa 1906: 159
-"- Vierasperäiset sanat 1907: 53
-"- Edellisen [= Knut Cannelinin kirjoituksen
"Eräitä oikeinkirjotuskysymyksiä ja -ehdotuksia"] johdosta 1908: 22
-"- Aseman nimi "Syväoro" 1908: 60
-"- Sulkeutua jollekin 1908: 103
-"- Sadannes: sadas 1908: 103
-"- Vierasperäisten sanain oikeinkirjotus
Tietosanakirjassa 1908: 118
-"- Ruotsin -isera-loppuisten teonsanain
suomalaisista vastineista 1908: 140
-"- Eräs Elias Lönnrotin kirje C. A. Gottlundille
1908: 148
-"- Vieraiden nimien transskriptsioni 1908: 163
-"- Nimennön käytöstä vähän 1908: 163
-"- Päivämäärän ilmottamisesta 1908: 164
-"- Kuhmalainen: kuhmolainen 1908: 165
-"- Postimaksuvapaus vai postirahanvapaus,
vero- vai veronvapaus? 1909: 45
-"- Ylioppilas-osakuntain nimistä 1909: 138
-"- Eleet ja elkeet 1909: 139
-"- Kiertomankeli 1909: 139
-"- Helsingin suomenkielinen paikannimistö 1909:
157
-"- Kielioppi ja korostusoppi 1910: 1
-"- Suom. halju, lapin halljo 1910: 7
-"- Uusia apuneuvoja kaunokirjallisuuden käsittelyyn
suomenkielen opetuksessa 1910: 11
-"- Työnantaja 1910: 21
-"- Tanskan risiko, ital. risico,
ruots. risk, jne. 1910: 39
-"- Lapin saivva, suomen Saivi- ja
Saimaa 1910: 46
-"- Kirjaaminen, kirjata 1910: 55
-"- Kehotus edellisen [= Lauri Kettusen kirjoituksen
"Väärä suhteemme kirjakieleen"] johdosta 1910: 63
-"- Saivikkalan kylän nimestä 1910: 76
-"- Muutama sana Suomen Ämmä-alkuisista
paikannimistä 1910: 87
-"- Kreikanvoittoisia sanayhtymiä 1910: 89
-"- Ihmistyminen 1910: 92
-"- Olennoima, olennointa 1910: 93
-"- Suvaitseminen 1910: 93
-"- Uskoa jotakuta, jotakin t. jokin ja u. johonkuhun
1910: 93
-"- Wilhelm Jerusalem Filosofian alkeet.
Suom. J. W. Trulsson [kielenarvostelu] 1910: 95
-"- Kieli ei elä eikä edisty vain paperilla 1910: 97
-"- (Kielivirhepoimintoja) 1910: 112
-"- 35-vuotinen juhla 1910: 113
-"- Vastenmielinen johdannaistyyppi [-eera-]
1910: 130
-"- Liike: liikenne 1910: 149
-"- Äidinkielenopettajain tieteellisestä
valmistuksesta, eräitä toivomuksia 1911: 1
-"- Muutama sana Kalevalan sovittamisesta kansa- ja
oppikoulujen tarpeisiin 1911: 17
-"- Armas Launis Über Art, Entstehung und
Verbreitung der estnisch-finnischen Runenmelodien 1911: 36
-"- Kansainvälisestä kansanrunoudentutkijain
liitosta 1911: 39
-"- Keuru? Keuruu 1911: 46
-"- Kiehimä 1911: 47
-"- Huoneisto? huoneusto 1911: 48
-"- Luonnekuva, -kuvaus, -kuvailu 1911: 48
-"- Pääkallonpaikka 1911: 48
-"- Sairas-? sairausvakuutus 1911: 49
-"- Vaihde (~ vaihe) 1911: 49
-"- Havaintoja: Tilanne. - Ikäneito. -
Lehtorinna. - Tuomarinna. - Välisilta 1911: 50
-"- Monikon omanto kohteen ilmaisijana 1911: 51
-"- Suomen sanoista turkanen ja verkanen
1911: 53
-"- Keskustelua urheilusanastosta 1911: 120
-"- Asunnonvuokrailmotusten suomenkielisestä asusta
1911: 133
-"- O.Y.? OY. = Osakeyhtiö 1911: 139
-"- Havaintoja (uudissanoista) 1911: 140
-"- Astevaihtelua ristimänimissä 1911: 141
-"- Suomen kansan nimi [oikeinkirjoituksessa] 1912:
37
-"- Olla tilaisuudessa tekemään jotakin 1912: 38
12:40>-"- Suomalainen ajantieto-kokoelma. Kerännyt Ad.
Neovius 12: 40
-"- Uutissanapoimintoja 1912: 58
-"- Oikeakielisyyttä 1912: 75
-"- Lappalaisten saivo. II 1912: 88
-"- Uutissanapoimintoja 1912: 97
-"- Eräitä tietoja palvoa sanasta 1912: 106
-"- Vastaus [J. W. K:n kysymykseen:] Lahje
vaiko lahe? Särjen vaiko sären? Nyljen vaiko
nylen? 1912: 113
-"- Kolmasti? kolmesti, monasti? monesti 1912: 114
-"- Allatiivi olla verbin ohella 1912: 114
-"- -nten-loppuisista apusanoista 1912: 132
-"- Kengänpaula. - Riivaaja. - Meijerska
1912: 133
-"- -liike- (= ruots. 'affär') loppuiset
yhdyssanat. - "Höyrypaahdettua kahvia." - Väris, mon.
värikset 1912: 136
-"- Vastaus [J. W. K:n kysymykseen sanoista] ele
~ eleet, elje ~ elkeet 1912: 154
-"- Mahala 1912: 155
-"- P. J. I. Kurvinen Huomautuksia
raamatunkäännöskomitean U. Testamentin suomennokseen 1913: 12
-"- -iseerata vai -isoida vai -oida
(-oita)? 1913: 13
-"- Suku vai sukupuoli = lat. sexus,
saks. Geschlecht, ruots. kön? 1913: 15
-"- Uutissanapoimintoja 1913: 16
-"- Apostolisen tervehdyksen suomenkielisestä asusta
1913: 23
-"- Maitotaloussanastoa 1913: 32
-"- Pari oikeinkirjotusseikkaa: iso alkukirjain ja
yhdysmerkki 1913: 33
-"- Uutissanastoa 1913: 49
-"- Suomalaisuuden liiton lippaan kirjoitelmia 1913:
52
-"- Toukokuun 10:ntenä p:nä 1913, prof. Kaarle
Krohn'in täyttäessä 50 vuotta 1913: 73
-"- N.s. inversioni ja sanan jäljessä 1913:
118
-"- Kansantaloustieteellistä oppisanastoa 1913: 120
-"- Kananvaras. Lampaanpaisti 1913: 134
-"- Omituinen oikeinkirjotusohje 1913: 136
-"- Adessiivi 1913: 137
-"- Kirjallinen, ohjelmallinen iltama 1913:
137
-"- Paikallissija nimisanan lisääntönä. - vaieta
1913: 138
-"- Erästä illatiivi-muotia vastaan 1913: 156
-"- Pakinaa eräästä uudesta sukunimen tyypistä
1913: 159
-"- Ovelleko vai oveen? 1913: 160
-"- -nten -loppuisia adverbeja 1913: 161
-"- Helmikuun 27:ntenä p:nä 1914, prof. E. N. Setälän
täyttäessä 50 ikävuotta 1914: 1
-"- Suom.-karj. -läntä (-lanta)
-loppuisista laatusanoista 1914: 129
-"- Eräs kohtelias korostamistapa 1914: 171
-"- Koettaa ja koittaa. - Kylpeä. -
Mausteikko. - Veranta. - Vaikutin: vaikute 1914: 179
-"- Kalevalan sanat Uvanto ja
Uvantolainen 1914: 187
-"- Sanastokysymyksiä. (Esittänyt ins. Väinö
Valkola) 1914: 195
-"- Taivutusopillisia huomautuksia 1914: 197
-"- Monikon omannon päätteen -d-
omistusliitteisessä taivutuksessa 1915: 11
-"- Puutarha vai kasvitarha? 1915: 15
-"- Venäjän sh-äänteen merkitseminen suomessa
1915: 18
-"- Huomioita ruotsinvoittoisesta adessiivin
käytöstä 1915: 19
-"- Kasvitarhasanaston alalta 1915: 34
-"- Objektihavaintoja 1915: 36
-"- Pieni ehdotus uudelle osuuskunnalle. -
Rautatiesanastoon 1915: 36
-"- Muutama sana kansainvälisten lainasanain
käytöstä suomenkielessä 1915: 37
-"- Suomen sana säpi 1915: 60
-"- Ruotsalaisuudenko vaikutusta? - Vastaus 1915: 68
-"- Arvid Genetz opettajana 1915: 83
-"- Vanhaa ja uutta raha sanasta 1915: 91
-"- "Olemassaolon taistelu" 1915: 106
-"- Vielä i:n sortamisesta 1915: 125
-"- Paha virhe 1915: 126
-"- Vastaus [kysymykseen Venäjä sanan
paikallissijain käytöstä] 1915: 127
-"- Huomautuksia: paikallinen. - Adessiivi.
- Yksi objektisija lisää! - Vastaus [kysymykseen aluksen ja maineen
sopeutumisesta]. - Adessiivi [inessiivin merkitystehtävässä] 1915: 148
-"- Muutamien 1600-luvun historiaan kuuluvain
nimitysten kääntämisestä suomeksi. III 1916: 53
-"- Eräs astevaihteluseikka [Vastaus] 1916: 54
-"- Uutissanaehdotuksia: Budgetti l. budjetti; obligatsionin
nimitykset velake ja saantisidoke; y.m. 1916: 54
-"- [Oikeakielisyyshuomautus] Illatiivin päätteestä
1916: 56
-"- Vastaus nimim:lle "Erimielisiä" [kysymykseen]
karkaisen karaista vai karkaisen karkaista vai karaisen
karaista vai karaisen karkaista? 1916: 80
-"- Vähäisen kielemme yhdyssanoista 1916: 104
-"- Selitykseksi [J:n kirjoitukseen velake-
ja pitempi-sanoista] 1916: 111
-"- Vastaus [eräisiin oikeakielisyystiedusteluihin]
1916: 131
-"- lhmiskuntalainen: maailmankansalainen 1916: 134
-"- Oikeakielisyyttä: -ea, -eä
-loppuisten illatiivi. - sentraali. - Adessiivi-virheitä. -
ulommainen ja ulkomainen. - sovinnaisuus:
sovinnollisuus - Komitatiivi 1916: 154
-"- Oikeakielisyyttä: Sanoista hallitus ja
hallinto 1916: 171
-"- Oikeakielisyyttä: valaista ja
valkaista. - Monikon genitiivi objektin sijana. - Kiitos paljon!
Kiitos hyvin paljon! 1916: 174
-"- Attribuuttia koskevan tiedustelun johdosta
1916: 193
-"- Vastaus [Julkaisijan kysymykseen ylevästä
ja ylävästä] 1917: 18
-"- Tiedustelu (kännikkä, pänikkä, rännikkä)
1917: 36
-"- P. Uspenskij Russko-tshudskij slovar'
1917: 91
-"- Vastaus ["Pariin maallikon kysymykseen"] 1917:
99
-"- Uutissanastoa 1917: 101
-"- Mooseksen kirjat. Suomalaisen
raamatunkäännöskomitean tekemä suomennos [kielenarvostelu] 1917: 146
-"- Suomen hamppu, heinä, herne, kaura, ohra,
pellava, ruis, vehnä, villa y.m.s. sanain eri merkityksenvivahduksista
1918: 1
-"- Adessiivi. - Objektin ilmaisemistapa. -
Predikaatintäyte. - Murteellisuuksia. - -nten-loppuinen adverbi. -
Aito : aimo. - Missä määrin. - Sinällään 1918: 71
-"- Uutissanastoa: Tervalajien nimitykset. - Miten
intendentti ja intendentuuri on suomennettava? 1918: 73
-"- -ija-loppuisten tekijännimien
oikeinkirjotus. - Kuningasvaaliko vai kuninkaanvaali? 1918:
104
-"- Uutissanastoa: Sotilassanastoa. -
Liikesanastoa. - Avionliittäjä. - Kirjaaja. - Rekisteri
ja rekisteröiminen. - Järjestin. - "Oheellinen". -
Maatalousteknikko. - Kuorutus 1918: 106
-"- Sanoista Kainuu ja kaino 1918:
119
-"- M. A. Castrénin satavuotismuisto 2. 12. 1913.
Julk. Suomalais-ugrilainen
Seura, Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ja Suomen
Muinaismuistoyhdistys 1919: 26
-"- Kaksoisnimistä 1919: 29
-"- Oikeakielisyyttä: Edistystä. - Postirahanvapaus.
- Monikon illatiivi. - Suomalaisperäisten henkilönnimien taivutus. - 1:sen
infinitiivin ja passiivin objekti. - Objekti monikon genitiivissä. -
Predikaatintäyte. - Viljatavaran eri lajien nimet 1919: 78
-"- Kustaa Fredrik Karjalainen [in memoriam] 1919:
84
-"- E. A. Saarimaa Selityksiä Aleksis Kiven
"Seitsemään veljekseen" ja "Nummisuutareihin" 1919: 125
-"- Oikeakielisyyttä: Eräs oikeinkirjotusseikka. -
Adessiivin käytöstä. - Allatiivi. - Kuponki. - Traktorit. - Värinherkkyys:
väriherkkyys. - Rääveli: Tallinna. - Venäjän suhuäänteiden
merkintä 1919: 126
-"- Oikeakielisyyttä: Hautausmaalle: -maahan.
- Konsulivirasto? konsulinvirasto. - Kaavake: lomake.
- Traktori. - Kunniankysymys 1920: 27
-"- Eesti lugemiseraamat. Teine osa. Toim. Gustav
Suits 1920: 72
-"- Martti Airila ja Knut Cannelin
Vierasperäiset sanat 1920: 73
-"- Eräiden sanain alkuperästä. 1-17 1920: 98
-"- Oikeakielisyyttä: Tekijäoikeus vai tekijänoikeus?
- Koneenrakennus ja konerakennus. - Maasto. -Opettajavirka.
- Kasvitarhasanastoa 1920: 122
-"- Ezmi Liivõd lugdõbroontõz.
[*!*]
Toim. Lauri Kettunen ja Oskar Loorits 1921: 43
-"- Kielikorvan varmennukseksi: Erisnimen
substantiivi-attribuutti. - I infinitiivin käyttö. - -palkka, -palkkio.
- -tarve 1921: 45
-"- Uutissanan tarve. - Uudehko johdannainen 1921:
47
-"- Vastaus [E. A:n kysymykseen "Isoko vai pieni
alkukirjain?"] 1921: 48
-"- A. R. Niemi Vienan läänin runonlaulajat
ja tietäjät 1921: 82
-"- Oikeakielisyyttä: Inessiivistä. -
Akkusatiivista. - "Mitan adessiivi" 1921: 127
-"- Eräs E. A. Ingmanin suomenkielinen puhe 1922: 36
-"- Uutissanastoa: normittaminen 1922: 115
-"- Prof. Heikki Ojansuu [in memoriam] 1923: 2
-"- Selitykseksi [L. Kettusen kirjoittamaan Airilan
ja Cannelinin "Vierasperäisten sanain" arvosteluun] 1923: 38
-"- Yrjö Wichmann Tscheremissische texte mit
wörterverzeichnis und grammatikalischem abriss. - Karjalan kielen opas.
Julk. Juho Kujola. -
Suomalais-ugrilaisen
seuran aikakauskirja XXXVIII. - Josef Szinnyei
Finnisch-ugrische Sprachwissenschaft. - Lauri Kettunen Lõuna-vepsa
häälik-ajalugu 1923: 40
-"- Uutissanastoa: Sadake 1923: 45
-"- Vastaus [A. W:n kysymykseen "Yksikkö vai
monikko?"] 1923: 81
-"- Julius Mark Die Possessivsuffixe in
den uralischen Sprachen. I Hälfte 1923: 110, 140
-"- Oikeakielisyyttä: oheelluttaa 1923: 146
-"- Prof. E. N. Setälän 60-vuotispäivänä, helmik.
27:ntenä 1924 1924: 2
-"- Lyydiläismurteiden refleksiivinen verbintunnus
-ze- 1924: 27
-"- Erilaisia lauseopillisia virheitä 1924: 88
-"- Eräiden kattomuotojen suomenkielisistä
nimityksistä 1924: 132
-"- Jaan Jõgever [in memoriam] 1924: 158
-"- Oikeakielisyyshuomautuksia: Lukusanain
taivutus. - "raskaasti luettava". - elimellinen: eläimellinen. -
"tutkijatyö". - "kertojakyky" 1924: 159
-"- Puheäänellisen ja puheäänettömän loppukonsonantin
vaihtelusta lyydiläismurteissa ja vepsässä 1925: 8
-"- J. Qvigstad Lappische Erzählungen aus
Hattfjelldalen 1925: 46
-"- Oikeakielisyyttä: Opetuskyky ja
opettajakyky. - Rauhansopimusko vai rauhasopimus? 1925:
48
-"- Oikeakielisyyttä: "Purjekangaskenkiä
puuanturoin." - kalasääski 1925: 96
-"- Toimituksen vastaus [kirjoitukseen
"Vieraskielisten erisnimien foneettisesta taivutuksesta"] 1925: 130
-"- Toimituksen vastaus [L. Kettusen "Pyyntöön
Virittäjän toimitukselle"] 1925: 132
-"- Erään n:n katoamisesta 1925: 136
-"- Eesti Rahva Muuseumi Aastaraamat I 1925: 153
-"- I. Manninen Etnograafiline sõnastik
1925: 154
-"- Ranskalaisten erisnimien käsittelystä suomen
kielessä. II. Toimituksen vastaus 1925: 156
-"- Oikeakielisyyttä: vajausta ~ vajautta
1925: 161
-"- Sisä- vai loppu-n:n kato? Vaihtelusta
[*!*]
kiini ~ kii, tüüni ~ tüü. II 1926: 57
-"- Oikeakielisyyttä: 100,000 kpl. uutta osaketta.
- Asunnontarkastusko vai asuntotarkastus? - "Saarnattaa".
- "Osallistua" 1926: 148
-"- Eräs II infinitiivin käyttötapa. II 1926: 201
-"- Oikeakielisyyttä: Vankiruoka 1926: 203
-"- Huomautus edelliseen [L. Kettusen kirjoitukseen
"Eräs epäkohta foneettisessa kirjoitustavassamme."] 1926: 204
-"- Ruotsinvoittoista. - Refleksiivinen taivutus
1927: 345
-"- Martti Airila Suomenkielen lauseoppi
1927: 388
-"- Ohjaajataide 1928: 63
-"- O. A. F. Lönnbohmin muistoksi 1928: 81
-"- Havaintoja naisten -nen ja -tar-loppuisien
sukunimien käytöstä Nilsiän hautakirjoituksissa ja vanhoissa
kirkonkirjoissa 1928: 268
-"- Vastaus [puutarhasanastoa koskevaan
tiedusteluun] 1928: 382
-"- Suomen lähettiläs Ranskassa 1928: 385
-"- kimnaasi? kymnaasi 1929: 83
-"- Maannimistä Viro ja Vironmaa
1929: 102
-"- Kalevala-tutkimus ja Kalevalan
tutkimus 1929: 171
-"- Jatkoa keskusteluun nimistä Viro ja
Eesti 1929: 279
-"- Nomineista, joissa johtimena on -hinen
1930: 370
-"- Eräistä tulo- ja erosijain merkitystehtävistä
1931: 205
-"- Eräiden vierasperäisien paikannimien
kirjainasusta. Armenia? Armeenia? Bulgaria? Bulgaaria? 1932: 176
-"- Aarni Penttilä Vuoden 1836:n Uusien
virsien kieliasu ja Kustaa Renvall 1932: 315
-"- Eräs kuollut denominaalijohdin 1932: 389
-"- "lomake" 1932: 428
-"- "naisistua" 1932: 429
-"- Eräs kuollut denominaalijohdin. II, III 1933: 9
-"- Teemamuotojen talteenotosta kansankielen
sanakirjan aineksia kerättäessä 1933: 247
-"- Loimaan nimestä 1933: 273
-"- Suomen sanoista koti ja koto
1933: 399
-"- Passiivin potentsiaali 1934: 89
-"- Eräistä Äänis-vepsän ensi tavun vokaalien
vaihdunnoista 1934: 259
-"- Oikeinkirjoituskysymys: sh vai s
[suhu-s]
[*!*]. II 1934: 369
-"- Eemil Nestor Setälä [in memoriam] 1935: 3
-"- Eräistä vepsän, lyydiläismurteiden y.m.
pronominaaleista y.m 1935: 60
-"- Havaintoja ku(n)-lauseiden
merkitystehtävistä suomen murteissa (Zusammenfassung: Beobachtungen über
die Bedeutungsfunktionen der ku(n)-Sätze in den Dialekten des
Finnischen) 1936: 143
-"- Mitan adessiivista 1936: 154
-"- Eräistä suomenkielisistä kirjastotermeistä
1936: 158
-"- Sanoista levo ja lepo
(Zusammenfassung: Über finn. levo und lepo) 1936: 229
-"- Eräistä pyörrytys- t. huimaustilaa
tarkoittavista suomen sanoista (Zusammenfassung: Über einige den
Schwindel- oder Betäubungszustand bezeichnende finnische Wörter) 1937: 83
-"- Vepsän yhdyssanain taivutusoppia
(Zusammenfassung: Über die Flexion der zusammengesetzten Wörter des
Vepsischen) 1937: 150
-"- Nimennön käytön laajentamisesta 1937: 248
-"- Keskuslämmityshuone 1937: 463
-"- Epäonnistuneita toiminimiä 1938: 143
-"- Pieni lisä kirjasuomen että ja jotta-sanasten
historiaan 1938: 252
-"- Raamatun-suomen kehittämissuunnasta 1938: 353
-"- Lisähavaintoja t-loppuisesta passiivin
II partisiipista (Zusammenfassung: Weitere Beobachtungen über das auf t
endigende II. Partizip Passiv) 1938: 451
-"- Parin äskeisen arvostelun johdosta 1938: 505
-"- Lisiä suomen ja karjalan II partisiipin
historiaan. I (Zusammenfassung: Beiträge zur Geschichte des II. Particips
im Finnischen und Karelischen) 1939: 165
-"- Oulu-? Oulunjoki, -järvi? 1939: 436
-"- Käännössuomea 1939: 521
-"- Valjakosta valjaikko? 1939: 522
-"- Asuntopolitiikan sanastoa 1940: 267
-"- Pari taivutusesimerkkiä 1940: 268, 399
-"- Kruununprinssi ja -prinsessa
1940: 268
-"- Jatkoksi edelliseen [= Osmo Durchmanin
kirjoitukseen] 1941: 147
-"- W. Grünthal Itämerensuomalaisten kielten
yksikön nominatiivi objektin edustajana aktiivin yhteydessä 1941: 367
-"- Viron kielen johdannaisnomineista, joiden yks.
nominatiivin loppuna on -is (Résumé: Sur les dérivés estoniens dont
le nominatif singulier se termine en -is) 1942: 125
-"- Jatkoa keskusteluun pääpainottomasta pitkästä
i:stä (Résumé: Suite de la discussion sur le i long atone)
1943: 99
-"- Eteläviron ja liivin verbien taivutuksesta
(Résumé: Sur la conjugaison des verbes de l'esthonien méridional et du
livonien) 1944: 271
-"- Muistelma Juhani Ahosta 1944: 446
-"- "Lahjoittanut miljoona markkaa" 1944:
461
-"- Kasvatuskelvoton 1944: 462
-"- Paheksumus 1945: 109
-"- Suomen maistaa ja maittaa;
ruiskata, ruiskia y.m. (Zusammenfassung: Finn. maistaa, maittaa
'kosten, schmecken'; ruiskata, ruiskia u.a. 'spritzen') 1945: 374
-"- Taivutusvirheitä 1945: 495
-"- Myöntävästä vastauksesta 1945: 611
-"- Vepsän -voz'n'e : -vot'sen
(Zusammenfassung: Weps. -voz'n'e : -vot'sen)
[*!*]
1946: 135
-"- h:n ja [konsonanttisen] i:n
[*!*]
tai j:n vaihtelusta lyydiläisten murteissa ja viron kielessä; y.m.
(Zusammenfassung: Über den Wechsel von h und j in den
lüdischen Dialekten und im Estnischen) 1946: 247
-"- Refleksiivinen taivutuspääte -ste
[*!*]
(Zusammenfassung: Die Reflexivendung -ste) 1946: 451
-"- Muutamia vepsäläisten sananparsia ja
kuvalauseita (Résumé: Dictons et paraboles vepses) 1947: 360
-"- Myöntävästä vastauksesta II (Zusammenfassung:
Über die bejahende Antwort) 1948: 92
-"- Sanoista funktio, merkitys ja
merkitystehtävä 1948: 189
-"- Paikannimistöntutkimus 1948: 409
-"- Luukkaan vai Luukaksen? 1949: 164
-"- Huomioita johdannaisista 1949: 165
-"- -vainen-johdannaisista 1949: 166
-"- Uusi selitys suomen sanasta koto
(Résumé: Nouvelle explication du mot finnois koto) 1950: 126
-"- Lisänide Salmin murteen sanakirjaan (Pekka
Pohjanvalo Salmin murteen sanakirja. Täydennysosa.) 1950: 461
-"- Nousu- ja laskupainollinen jälkilause
hämäläismurteissa (Zusammenfassung: Steigend und fallend intonierte
Nachsätze in den Häme-Mundarten) 1951: 380
-"- Turjan Lapin kart
[*!*]]
'läkkipelti' (Zusammenfassung: Das lappische kart 'Blech') 1953:
109
Tunkelo, E. A. - Andersson, K. F. Aleksis
Kiven teosten sanastoa 1917: 102
Tunkelo, E. A. - Basilier, Hjalmar
Pitkäpaasi [-nimen taivuttamisesta] 1906: 158
Tunkelo, E. A. - Cannelin, Knut E. N.
Setälä Suomen kielioppi 1899: 71
-"- Säilöstäminen 1915: 106
Tunkelo, E. A. - Cannelin, Knut - Wichmann ,
Yrjö Kirjakielemme uudesta sanakirjasta [Opetusministerille annettu
lausunto] 1928: 354
Tunkelo, E. A. - Haahti, Hilja - Ojansuu,
Heikki - Setälä, E. N. ym. Kansanjohdannaisia 1897: 14, 29, 87
Tunkelo, E. A. - Hakulinen, Lauri
Uutissanoja 1923: 46
-"- Persoonapronominit uusimmassa Uuden Testamentin
suomennoksessa 1938: 400
Tunkelo, E. A. - Impivaara, Heikki - Kettunen,
Lauri Komparatiivinen kuin ja temporaalinen kun 1911:
101
Tunkelo, E. A. - Juntunen, Heikki
Tekijännimistä 1911: 139
Tunkelo, E. A. - Kallio, Ilmo "Kautta N.
N." 1916: 79
Tunkelo, E. A. - Kannisto, Artturi
Ruotsinvoittoista adessiivin käyttämistä 1897: 109
-"- Ruotsinvoittoista elatiivin käytäntöä 1897: 109
-"- Persoonaton muoto väärässä merkityksessä 1900:
135
-"- Poimintoja "Lakimiehen" kielestä 1911: 67
Tunkelo, E. A. - Kettunen, Lauri
Vaunulasti vai vaununlasti? 1916: 109
-"- "Kotikielen Seuran kokous Ylioppilastalossa"
1916: 132
Tunkelo, E. A. - Kuitunen, O. - Wallinheimo, J.
V. Urheilusanastoa 1916: 173
Tunkelo, E. A. - Kurvinen, P.
Oikeinkirjoitusseikka [Onko kirjoitettava tarveppa, -kko vai
tarvepa, -ko jne.] 1897: 72
-"- Yks. illatiivin pääte 1897: 72
-"- Härän vai härjän, juossut vai
juosnut, sellainen vai senlainen? 1897: 88
Tunkelo, E. A. - Lundelin, Alb. Eräs
kohde-kysymys 1910: 112
Tunkelo, E. A. - Manninen, Otto Kodin
sanasto. Toim. Ilmi Hallstén ja Lilli Lilius 1897: 37
Tunkelo, E. A. - Saratie, Allan Pari
ehdotusta 1917: 96
Tunkelo, E. A. - Sonck, J. G. Vastaus
"Nöyrään kysymykseen" (asti-partikkelin merkitystehtävistä) 1923:
79
Tunkelo, E. A. - Tilk, J. Sidesana "ja"
1898: 69
Tunkelo, E. A. - Varelius, Antero Nauraa
jtkta (t. jtkin), n. jlleklle 1898: 67
Tunkelo, E. A. - Wichmann, Yrjö Lausunto
viron ja unkarin kielten lehtorinvirkain perustamisesta Helsingin
yliopistoon 1921: 87
Tunkelo, E. A. - Wiklund, K. B. Auhto
sanan syntyperä 1900: 40
Tunkelo, E. A. ym. Yhdistysmerkin
käyttämisestä yhdyssanoissa 1898: 103
Tunkelo, E. A. ym. Tavujen laajuus ja
kerakkeiden pehmeneminen 1899: 93
Tunkelo, E. A. ym. III:n nimitavan vajanto
1903: 95
Tuomarla, Ulla Kirjoittava minä suhteessa
toiseen. Kerrontateknisiä huomioita Juha Siltalan kirjasta Miehen
kunnia (Summary:
Free indirect
speech in reporting research; observations on the narrative technique used
in Juha Siltala's Miehen kunnia) 1997: 49
Tuomela, Veli - Latomaa, Sirkku Suomi
toisena vai vieraana kielenä? 1993: 238
-"- Ulkomaalaisopetuksen haasteet suomen kielen
yliopisto-opinnoille 1993: 467
Tuomi,
Tuomo Sananjalka (Sananjalka, Suomen Kielen Seuran vuosikirja 1.
Toim. Osmo Ikola, Jussi Uotila ja Sampo Haahtela) 1959: 427
-"- Uusi verso Sananjalkaa (Sananjalka, Suomen
Kielen Seuran vuosikirja 2. Toim. Osmo Ikola, Jussi Uotila ja
Sampo Haahtela) 1960: 219
-"- Kinnas ja rukkanen (Résumé: Les
mots kinnas et rukkanen) 1961: 367
-"- Varttuva Sananjalka (Sananjalka, Suomen Kielen
Seuran vuosikirja 3. Toim. Osmo Ikola, Heikki Aaltonen ja Sampo
Haahtela) 1961: 422
-"- Suomalainen navetta (Asko Vilkuna
Suomalaisen karjasuojan vaiheita) 1962: 189
-"- Eräs rajavyöhykkeen sekamuodoste
(Zusammenfassung: Ein Genitivtyp) 1962: 391
-"- Kirjasuomen tutkimusta ja dialektologiaa
(Sananjalka, Suomen Kielen Seuran vuosikirja 5. Toim. Osmo Ikola, Sampo
Haahtela, Ilmari Kohtamäki ja Helinä Koivisto) 1963: 279
-"- Tuli ja valkea (Zusammenfassung:
Tuli und valkea) 1966: 98
-"- Neva (Zusammenfassung: Der
Geländeterminus neva) 1967: 220
-"- Aulis Ojajärvi [in memoriam] 1968: 376
-"- Unkarin sanoja uudessa järjestyksessä (Ferenc
Papp Reverse-alphabetized dictionary of the Hungarian language - A
magyar nyelv szóvégmutató szótára) 1969: 401
-"- Viron murresanakirjan leksikografian
periaatteita (Eesti murrete sõnaraamatu prospekt) 1970: 470
-"- Suunnitelmia, mietteitä ja mietintöjä 1971: 1
-"- 75 vuotta Virittäjää 1971: 341
-"- Kielisosiologiaa (Magdalena
Jaakkola Språkgränsen) 1975: 112
-"- Lähdekritiikki ja arkistoaines 1975: 193
-"- Satavuotiaalle 1976: 1
-"- Pertti Virtaranta 60-vuotias 1978: 179
-"-
Lauri Hakulinen
Sanakirjasäätiön johtajana 1999: 591
Tuomikoski, R. Muukalaisperäistä
vertauksenomaisuutta biologisessa kielessämme 1952: 346
-"- Lauseiden ja virkkeiden terminologiasta
(Summary: Clause and sentence terminology in Finnish grammars) 1969: 62
-"- Rinnastus tutkimuksen kohteena (Simon C. Dik
Coordination, its implications for the theory of general linguistics)
1969: 198
-"- Pelkkä pilkkuko? Entä puolipiste? 1970: 507
-"- Persoona, tekijä ja henkilö (Summary: 'Person'
in Finnish grammars) 1971: 146
-"- "Neksus" suomen lauseopissa (Summary: 'Nexus'
in Finnish syntax) 1971: 263
-"- Tagmemiikkaa (Walter A. Cook
Introduction to tagmemic analysis) 1971: 428
-"- Terminologian opas (Auli Hakulinen ja
Jussi Ojanen Kielitieteen ja fonetiikan terminologiaa) 1972: 99
-"- Kirjoituskielen selvennyksiä 1972: 110
-"- Suomen sanat selästä päin (Suomen kielen
käänteissanakirja. Koost. Tuomo
Tuomi) 1973: 173
-"- Kohuttu ja kiistelty 1973: 195
-"- Adjektiivin ja adverbin erosta (Summary: On the
limit between adjectives and adverbs in Finnish) 1973: 199
-"- Objektinsijaisista määrän adverbiaaleista
(Summary: Measure adverbials in the object cases) 1978: 26
Tuominen, Eeva Onko lakimiesten kieli
salakieltä? 1984: 258
Tuomisto, Marja Suomen akkusatiiviobjektin
muodon transformationaalinen tulkinta (Kalevi Wiik Suomen
akkusatiiviobjektin muoto) 1973: 185
Tuomola, Urho Sanojen merkitysten
huomioimisesta kansankielen sanaston keruussa 1935: 137
-"- Eräitä uusia virtauksia äidinkielen opetuksessa
(Zusammenfassung: Neue Strömungen im Unterricht der Muttersprache) 1937:
13
-"- Äidinkielen opettajain liiton vuosikirja II
1954: 331
-"- Äidinkielen opettajain liiton vuosikirja V
1957: 339
Tuovinen, Inkeri Tornionjoen takaa suomea
oppimassa 1931: 43
Tupala, Terttu "Elävää kieltä" 1968: 323
-"- Äidinkielen opetussuunnitelmien näkymiä 1980:
375
Tuppurainen, Hanna Tutkimuksen
moninaisuutta (Leikkauspiste. Kirjoituksia kielestä ja ihmisestä. Toim.
Lea Laitinen, Pirkko Nuolijärvi ja Mirja Saari) 1991: 468
Turppa, Arvo Millaisia ristimänimiä
käytettiin v. 1938? 1945: 265
Turunen, Aimo Pienois-Kalevala. Toim.
Martti Haavio 1938: 245
-"- Vepsäläisten kansanrunoudesta (Résumé: De la
poésie populaire des vepsiens) 1943: 147
-"- Onko lyydiläisalue täysin runoton? (Résumé: La
poésie populaire manque-t-elle totalement chez les Lydiens) 1945: 244
-"- Lyydiläismurteiden sanakirja. Toim. Juho
Kujola 1945: 591
-"- Lyydin asema vepsän ja karjala-aunuksen
välimurteistona (Résumé: La position du dialecte lydien comme
intermédiaire du vepse et du carélien-olonetsien) 1947: 1
-"- Aunukselaismurteiden sanasto julkaistu (Pekka
Pohjanvalo Salmin murteen sanakirja) 1947: 396
-"- Yleistajuinen esitys kielentutkimuksemme
keskeisiltä työsaroilta (Martti Rapola Kieli elää) 1948: 173
-"- Kalevalan opettamisesta II (Résumé: De
l'enseignement du Kalevala II) 1948: 263
-"- Kalevala koulujemme äidinkielen opetuksessa
(Résumé: Le Kalevala dans l'enseignement de la langue maternelle) 1948:
323
-"- Kielitietous äidinkielen opetuksemme
elävöittäjänä (Résumé: Le savoir linguistique vivifiant l'enseignement de
la langue maternelle) 1951: 1
-"- Nykysuomen sanakirjan I osa ilmestynyt
[kirjallisuusarvostelu] 1952: 44
-"- Uusi lisä vepsän kielen ja vepsäläisten
tuntemukseen (E. N. Setälä ja J. H. Kala Näytteitä äänis- ja
keskivepsän murteista. Julkaissut ja suomentanut E. A. Tunkelo)
1952: 133
-"- Kansanrunojemme uusi rakenneteoria (Martti
Haavion "Laulupuu" ja "Kirjokansi" -teosten tarkastelua) 1952: 329
-"- Martti Rapolan uusi esseekokoelma (Martti
Rapola Risukoista riipomia) 1953: 413
-"- Pertti Virtarannan uudet murrekirjat (Pertti
Virtaranta Sana ei sammaloidu. - Pertti Virtaranta Elettiinpä
ennenkin) 1954: 74
-"- Aaro Hellaakoski ja hänen runoutensa (Unto
Kupiainen Aaro Hellaakoski, ihminen ja runoilija) 1954: 200
-"- Uuden kielioppijärjestelmän hahmottelua (Hans
Glinz Die innere Form des Deutschen) 1954: 392
-"- Kulttuurin avainsanoja (W. O. Renkonen
Kulttuurin avainsanoja) 1954: 409
-"- Suomalaista kertomataidetta (Suomalaiset
kertojat. 2., uudistettu painos. Toim. Aarne Anttila, Eino Cederberg,
Huugo Jalkanen ja Sulo Haltsonen) 1955: 200
-"- Kiinnostavaa kieli- ja kulttuurihistoriaa (Y.
H. Toivonen Sana sanasta, kaksi parhaasta) 1955: 385
-"- Uuden Kalevalan kokoonpano selvitetty (Väinö
Kaukonen Elias Lönnrotin Kalevalan toinen painos) 1956: 403
-"- Uralilaisten kielten yleisesitys (Björn
Collinder Survey of the Uralic Languages) 1958: 116
-"- Tutkimus muinaiskarjalaisten jumalista (Martti
Haavio Karjalan jumalat) 1960: 207
-"- Vepsän ja lyydin karitiiviadjektiivit ja niiden
analogiset muotoryhmänvaihdokset (Résumé: Les adjectifs du vepse et des
patois dits lydiens indiquant le manque ou l'absence et leur passage dans
d'autres groupes formels par voie d'analogie) 1960: 320
-"- Eräistä kielemme 'tuoksahtamista, tuoksumista'
merkitsevistä verbeistä ja niiden suhteista haja-vartaloon (Résumé:
De certains verbes finnois ayant la signification 'sentir, répandre une
odeur' et de leurs rapports avec le radical haja) 1962: 311
-"- Karjalaisuutta kaukana Karjalasta (Pertti
Virtaranta Tverin karjalaisten entistä elämää) 1962: 455
-"- Eino Leskinen 60-vuotias 1964: 69
-"- Lyydiläismurteiden uudet kielennäytteet (Pertti
Virtaranta Lyydiläisiä tekstejä I - III) 1964: 319
-"- Kotikielen Seuran esimiehen, apulaisprofessori
Aimo Turusen avaussanat vuosikokouksessa 14. 3. 1965 1965: 168
-"- Konsonanttivartaloisuus vepsän ja lyydin III
infinitiivin muodoissa (Zusammenfassung: Die Konsonantstämmigkeit in den
Formen des III. Infinitivs im Wepsischen und Lüdischen) 1966: 54
-"- E. A. Saarimaa [in memoriam] 1966: 131
-"- Kotikielen Seuran esimiehen, apulaisprofessori
Aimo Turusen puhe seuran vuosikokouksessa 14. 3. 1966 1966: 220
-"- Keskikoulun kielioppi ja sen arvostelu 1968: 91
-"- Uusi harjoituskirja lähisukukieltemme alalta (Pertti
Virtaranta Lähisukukielten lukemisto) 1969: 197
-"- Matti Sadeniemi 60-vuotias 1970: 111
-"- Virke kirjoitelman tyyliyksikkönä 1971: 430
-"- Inkerikkojen murremonumentti (Inkeroismurteiden
sanakirja. Toim. R. E. Nirvi) 1972: 478
-"- Vepsäläis-venäläinen sanakirja ilmestynyt (M.
I. Zaitseva ja M. I. Mullonen Slovar' vepsskogo jazyka) 1972:
481
-"- Viron uudet sanakirjat (Soome-eesti sõnaraamat
- Suomalais-eestiläinen sanakirja. Koost. Kalju Pihel ja Arno
Pikamäe. - Eestiläis-suomalainen sanakirja - Eesti-soome sõnaraamat.
Koost. Paul Kokla, Helga Laanpere, Mart Mäger ja Arno Pikamäe)
1973: 290
-"- Vuokko Raekallio-Teppo 1910 - 1974 1974: 293
-"- Reviirin vartiointia 1980: 274
-"- Eeva Niinivaara 80-vuotias 1981: 355
-"- Uusi virolais-englantilainen sanakirja (Paul
F. Saagpakk Estonian-English dictionary) 1985: 220
-"- Venäläisperäiset sanat ja niiden merkityksen
kehitys Pohjois-Karjalan murteessa (Zusammenfassung: Über die Lehnwörter
russischer Herkunft und ihre Bedeutungsentwicklung im nordkarelischen
Dialekt) 1988: 109
-"- Suomen murteiden sanakirja valmistumassa (Suomen
murteiden sanakirja. I ja II osa. Päätoim.
Tuomo Tuomi) 1989: 247
-"- Ilomantsin osuus Kalevalassa 1990: 260
[Turunen, Aimo] Professori Aimo Turusesta
Kotikielen Seuran kunniajäsen 1982: 207
Turunen, Jussi Kontiolahden kalastuksesta
ja kalastussanoista 1928: 341
Turunen, Mikko: Nykyvatjan koodinvaihdosta
(Summary:
Code-switching in modern Votic) 1997: 208
Turunen, Panu Kielen alkuperästä (Jean
Aitchison The seeds of speech. Language origin and evolution) 1997:
152
Turunen,
Pirjo & Leiwo, Matti & Koivisto, Jouko & Korhonen, Päivi
Kielenomaksumisen vokaaliharmonioista ja suomen vokaaliharmoniasta 2000:
442
Tutkimuspalkintoja 1920: 30; 1929: 181;
1930: 402; 1932: 185; 1933: 285; 1934: 374; 1940: 87; 1942: 188; 1943:
212; 1944: 182; 1945: 273; 1947: 63; 1952: 125; 1953: 218; 1957: 222;
1958: 215; 1962: 167; 1964: 198
Tutkinnonuudistus toteutuu - yliopisto-opinnot
muuttuvat 1980: 276
Tynni, Aale Känsä ~ käsnä
sana suomen murteissa 1934: 267
Törnudd, Klaus Ässä [suhu-s] ja zee
[suhu-z]
[*!*] näppäimistöihin 1987: 606
Törnudd-Jalovaara, Elisabet Suomen ja
ruotsin futuurista (Summary: Expressing future time in Finnish and
Swedish) 1985: 173
|